Exemples d'utilisation de "оуэном" en russe
Мы беседуем с Питером ван Оуэном, популярным автором, экстрасенсом и медиумом.
We're chatting with Peter Van Owen, world-renowned author, psychic, and medium.
Вам с Оуэном это пойдет на пользу, пообщаться с нейтральной третьей стороной.
That'll be a great way for you and Owen to, you know, communicate with a neutral third party.
Например, "Find HD action movies with Clive Owen" (найти боевики с Клайвом Оуэном в HD).
For example, "Find HD action movies with Clive Owen."
И если бы я не поцеловала Грейсона на моей свадьбе, я фактически была бы замужем за Оуэном, и я была бы очень счастлива.
And had I not kissed Grayson at my wedding, I would actually be married to Owen, and I would be extremely happy.
О, у меня просто занятия в математическом клубе до 6-00, А потом я хотела сходить с Оуэном в "Счастливый случай" на праздничный банана-сплит.
Oh, I just have math club till 6:00, and then I wanted to take Owen out for a birthday banana split at serendipity.
Неутомимое "анти-евро" лобби только что породило новую группу, называемую NO (НЕТ) и возглавляемую бывшим министром иностранных дел лордом Давидом Оуэном, задача которой - не только сопротивляться вхождению в евро-зону, но также провести референдум по данному вопросу.
The ever-active anti-Euro lobby has now spawned a new grouping called "NO", led by Lord David Owen, the former foreign secretary, to oppose not just membership of the euro, but even the holding of a referendum on the issue.
В него включены документы по таким вопросам, как определение и измерение безопасности человека, оружие массового уничтожения и права человека, стрелковое оружие и легкие вооружения, контроль в области прав человека и вооруженные конфликты, которые были подготовлены Кевином Бойлом, Сигмундом Симонсеном, Тейлором Оуэном, Питером Вайсом, Джоном Барроузом, Барбарой Фрей, Майклом О'Флэгерти и Дэвидом Петрасеком.
Papers included such issues as defining and measuring human security, weapons of mass destruction and human rights, small arms and light weapons, human rights monitoring and armed conflict, and were written by Kevin Boyle, Sigmund Simonsen, Taylor Owen, Peter Weiss, John Burroughs, Barbara Frey, Michael O'Flaherty and David Petrasek.
За убийство лидера независимого профсоюза Чеа Вичеа в 2004 году были осуждены Борн Самнанг и Сок Сам Оуэн, которые были приговорены к наказанию в основном на основании признания, впоследствии опровергнутого ими, несмотря на убедительное доказательство того, что никто из них не мог принимать в убийстве участия.
Born Samnang and Sok Sam Ouen were convicted for the killing of independent trade union leader Chea Vichea in 2004, largely on the basis of a retracted confession, despite overwhelming evidence demonstrating that neither could have taken part.
Тош, Оуэн, начинается, всё происходит прямо сейчас.
Tosh, Owen, it's starting, it's happening right now.
Тош, Оуэн, отправляйтесь в больницу, нам нужны данные.
Tosh, Owen, go to the hospital, we need readings.
Майор Оуэн Хант, солдат армии США, второй хирургический.
Major owen hunt, U S Army, second forward surgical.
Как утверждает Оуэн, эту барышню зовут "Мисс Вкусняшка".
According to Owen, this lady's name is "Miss Feed".
Наша сделка отменилась, потому что Оуэн не держит обещаний.
That deal's over because Owen couldn't keep his promise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité