Exemples d'utilisation de "офигенное" en russe

<>
Ну знаете, журналы по психологии, интернет-исследования, и это офигенное шоу на VH-1 о том, как подцепить девочек. You know, psychology journals, Internet research, and there's this great show on VH-1 about how to pick up girls.
И у Эмили офигенные груди. And Emily has great breasts.
Тут офигенный бар только открылся у океана. This great bar Just opened up on Ocean.
Если уже прогуливать работу, то ради чего-то офигенного. I'm not skipping work unless we do something great.
Наши люди воспитали пацана по индейски, сделали его офигенным войном. Our people teach boy Indian ways, make him great warrior.
А потом она подошла к тебе и ты сказал, какая она офигенная. And afterward, she came up to you and you told her how great she was.
Туса точно была крутая, и это офигенно для всех, кто был на ней, но не особо для меня. It was clearly a great party, which was awesome for everyone who went, but not so awesome for me.
Ник, я добыл офигенное Алма Роза 1998 года в которое, думаю, ты просто влюбишься. N ic, I got a bitching 1998 Alma Rosa that I think you're just gonna love.
Да это уже и неважно, потому что мы не продаем, но хочу сказать, какое же это было офигенное предложение. Doesn't really matter 'cause we're not taking it, but I want to tell you what a damn impressive offer that was.
Так, если мы будем целый день работать, потом заниматься с детьми в оставшееся время, и когда же именно у нас будет то офигенное лето, о котором ты нам так красочно рассказывал? So if we're working all day and then looking after the kids the rest of the time at what exact point are we supposed to have this awesome summer you sold us?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !