Exemples d'utilisation de "офисом" en russe
Как насчет того, чтобы 30 секунд заложить на связь с офисом и отчет?
What about the 30 seconds it's gonna take to call in the report?
Самая маленькая кафешка, которую вы когда либо видели, Расположенная между офисом таксидермиста и порно магазином.
The tiniest little burger joint you ever saw, tucked between a taxidermist and a triple-X bookstore.
В исследовании, которое я выполнил для исследовательского центра Bruegel, были рассмотрены 100 самых крупных компаний, с головным офисом в Европе (в соответствии с капитализацией рынка) и проанализировано географическое распределение их доходов, которые являются все более и более прозрачными, с тех пор, как в прошлом году были приняты Международные финансовые отчетные стандарты (IFRS).
Research that I carried out for Bruegel surveyed the largest 100 listed companies headquartered in Europe (ranked by market capitalization) and analyzed the geographical distribution of their revenue, which is increasingly transparent since the adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS) last year.
Начиная с 1991 года Программа по озоновому слою Группы по вопросам энергетики и охраны озонового слоя с офисом в Париже, усилила потенциал правительств- в особенности Национальных отделов по озоновому слою (НОО)- и промышленности в развивающихся странах по разработке и проведению в жизнь политики, требуемой для реализации Монреальского протокола и принятия информированных/обоснованных решений по альтернативным технологиям.
Since 1991, the Ozone Action Programme of the Energy and Ozone Action Unit, based in Paris, has strengthened the capacity of governments — particularly National Ozone Units (NOUs) — and industry in developing countries to elaborate and enforce the policies required to implement the Montreal Protocol and make informed decisions about alternative technologies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité