Exemples d'utilisation de "офицером" en russe
Она изучала криминологию, чтобы стать офицером полиции.
She was studying criminology to become a police officer.
Будучи вахтенным офицером, я проверяю тысячи моряков, сэр.
As officer of the deck, I check in thousands of sailors, sir.
Также, я являюсь офицером полицейского управления Майами-Дейд.
However, I am also a sworn officer of the Miami-Dade Police Department.
Почему капитан Йонои хочет сделать его старшим офицером?
Why does Capt. Yonoi want to make him commanding officer?
Но, в любом случае, не служащим и не офицером.
But I won't be a civil servant or officer, that's for sure.
Поздравляю с тем, что вы стали офицером коррекционного центра Литчфилд.
Congratulations on becoming a Litchfield correctional officer.
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации.
Interpreting regulations for a senior officer could be considered insubordination.
Без французской Революции Наполеон Бонапарт остался бы одаренным и разочарованным младшим офицером.
Without the French Revolution, Napoleon Bonaparte would have remained a gifted and frustrated junior military officer.
Нет, ты не реализовал мечту о том, чтобы стать офицером полиции Пауни.
No, you did not achieve your dream of becoming a Pawnee police officer.
Если я соглашусь на эту должность, то уже не буду королевским офицером.
If I accepted that post, I'd no longer be a royal officer.
Будучи молодым военным офицером, он посещал нашу страну и получил великолепные впечатления.
As a young military officer, he had visited our country and had had an excellent experience.
Верно, но тогда вы были начальником службы безопасности, а не первым офицером.
But in those situations, you were Head of Security, not First Officer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité