Exemples d'utilisation de "оформить" en russe
Чтобы оформить подписку приложения на обновления страницы в режиме реального времени, используйте новый эндпойнт: /v2.2/{page_id}/subscribed_apps.
To subscribe an app to realtime updates for a page, use the new /v2.2/{page_id}/subscribed_apps endpoint.
Если ваш канал связан с +страницей, вы не сможете оформить платную подписку.
Channels linked with a Google+ page can't subscribe to paid channels on YouTube.
Предзаказ можно отменить и оформить заново.
A pre-order may be canceled if your payment is declined.
Получатель должен оформить подписку на рассылку сообщений.
The recipient must opt into receive subscription messaging.
Ваша организация согласилась оформить здание офиса клиента.
Your organization agrees to design an office building for a customer.
Вот почему стоит оформить полную страховку своей задницы.
This is why it pays to have top-of-the-line butt insurance.
Просмотрите свою корзину и нажмите кнопку Оформить заказ.
Review your shopping cart and choose Checkout.
Следующий шаг в создании метафоры – оформить идею экономической вовлеченности.
But another step in metaphor-building is needed to encapsulate the idea of economic inclusion.
Маловероятно, что добропорядочный джентльмен решится оформить отношения с Дайдо.
Any gentleman of good breeding would be unlikely to form a serious attachment to Dido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité