Exemples d'utilisation de "оцениваете" en russe

<>
Как мы этого достигли - независимо от того оцениваете вы это хорошо или плохо - How did we achieve that, whether you think it's a good thing or not?
Были ли просмотрены ежедневные комментарии автора той стратегии или методики, которую вы используете, чтобы убедиться, что вы правильно оцениваете рынок? 8) Did I check Nial’s daily members’ market commentary to see if I am analyzing the markets in-line with what he teaches?
Например, если вам нужны клики на веб-сайт и вы оцениваете ценность одного клика в 5 долларов, установите ставку 5 долларов. For example, if you want website clicks you'd be willing to pay up to $5 for one, bid $5.
Вы должны оптимизировать свою группу объявлений для результата, который хотите получить (например, для узнаваемости бренда), и установить ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. You should optimize your ad set for the result you want (ex: brand awareness) and bid what the result is worth to you.
Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you.
Так же, как и в случае принципа предосторожности, вы сначала относитесь к новинке с некоторой долей скепсиса, однако затем вы постоянно оцениваете ее, не однажды, а постоянно. You obviously do what the precautionary principle suggests, you try to anticipate it, but after anticipating it, you constantly asses it, not just once, but eternally.
Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, конкретный тип конверсий или события в приложении), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. You should optimize your ad set for the result you want (ex: a specific conversion or app event) and bid what the result is worth to you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !