Exemples d'utilisation de "оценках" en russe avec la traduction "rating"
Traductions:
tous16988
assessment6831
evaluation4557
estimates1195
assessing876
estimate633
valuation613
appraisal447
evaluating395
estimation264
rating235
appreciation156
estimating134
score126
grade95
benchmark92
coverage62
regarding57
scoring51
mark38
pricing24
judging23
valuing20
appraising14
grading9
eval9
assesment2
est1
autres traductions29
Как могли уважаемые рейтинговые агентства – и инвестиционные банки – столь серьезно ошибиться в оценках?
How could reputable ratings agencies – and investment banks – misjudge things so badly?
Данные о каждом отправителе и оценках SCL их сообщений сохраняются для анализа при помощи функции «Репутация отправителя».
Data about each sender and the SCL ratings that their messages yield is persisted for analysis by sender reputation.
Эта точка зрения была отражена также в процитированных выше оценках, в которых наиболее полезными были сочтены краткие сжатые материалы, освещающие основные пункты, например, пресс-релизы, фактологические бюллетени и исполнительные резюме в одну-две страницы.
That view was also reflected in the ratings cited, where brief, concise material highlighting the main points — such as one or two page press releases, fact sheets and executive summaries of reports — were deemed most useful.
Оценка вероятности нежелательной почты сообщения.
The spam confidence level (SCL) rating of the message.
Размер загрузки, дата выпуска, оценка и описание
Download size, release date, rating, and description
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Рейтинг > Профиль оценки.
Click Transportation management > Setup > Rating > Rating profile.
Введите уникальный идентификатор и описание профиля оценки.
Enter a unique identifier (ID) and description for the rating profile.
Шаблоны ставок являются частью настройки оценки перевозчика.
Rate masters are part of the rating setup for a shipping carrier.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Оценки производительности.
Click Human resources > Setup > Compensation > Performance ratings.
Около 78% респондентов дали ей положительную оценку.
Some 78 percent of respondents gave it a favorable rating.
" Управление качеством ": 3,2 (наиболее частая оценка- 4);
“Quality management”: 3.2 (most common rating 4);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité