Exemples d'utilisation de "оценки результатов деятельности" en russe avec la traduction "performance assessment"
Traductions:
tous32
performance evaluation8
performance assessment7
performance review2
autres traductions15
В качестве базисных в докладе справедливо указываются стратегии, направленные на упрощение и повышение последовательности оценки результатов деятельности.
The report usefully highlights as benchmarks strategies aimed at simplifying performance assessment and making it more consistent.
Что касается оценки результатов деятельности, то делегации пришли к выводу, что категория «частично достигнуто» является неуместной при определении результатов деятельности.
With reference to performance assessments, delegations considered the “partially achieved” category to be an inappropriate performance measure.
Что касается оценки результатов деятельности на уровне отдельных проектов, то руководство согласилось с тем, что при анализе проектов можно более подробно рассматривать проблемы управления и администрирования, и взяло на себя обязательство уделять больше внимания этим вопросам.
As regards performance assessments at the level of projects, management concurred that managerial and administrative matters could be treated in some more depth when performing project reviews and undertook to assign it increased significance.
В приведенном ниже анализе оценки результатов деятельности, изложенные в таблицах результатов 2.1 и 2.2, касаются лишь инвестиций ФКРООН в микрофинансирование, а оценка оказываемой ФКРООН поддержки инвестиционной деятельности ПРООН в области микрофинансирования излагается лишь в описательной части.
In the following analysis, the performance assessments presented in the tables for outcomes 2.1 and 2.2 only refer to UNCDF microfinance investments, while the assessment of UNCDF support to UNDP microfinance investments is provided in narrative only.
Оценка результатов деятельности и эффективность процесса развития
Performance assessment and development effectiveness
Это включает текущий контроль за осуществлением программ и проведение предварительных оценок результатов деятельности за двухгодичный период 2004-2005 годов в качестве основы для подготовки стратегических рамок на период 2008-2009 годов.
This includes ongoing monitoring of programme delivery and preliminary performance assessments for the biennium 2004-2005 as a basis for the preparation of the strategic framework for 2008-2009.
Для рационализации и укрепления связей между оценкой результатов деятельности и планированием руководителям будет предписано подготовить первые проекты их отчетов о достижениях за текущий двухгодичный период (2004-2005 годы) в сентябре 2005 года до разработки своих проектов стратегических рамок на двухгодичный период 2008-2009 годов, которая будет осуществляться в декабре 2005 года — январе 2006 года;
In order to streamline and enhance links between performance assessment and planning, managers will be requested to prepare first drafts of their accomplishment accounts for the current biennium (2004-2005) in September 2005, prior to formulating their draft strategic frameworks for the biennium 2008-2009, which will be done in December 2005-January 2006;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité