Exemples d'utilisation de "ошибка" en russe avec la traduction "bug"

<>
Это не ошибка, это недокументированная особенность. It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Это не ошибка программы, это недокументированная функция. It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Когда вы заболеваете, это ошибка в вашем геноме. When you get sick, it is a bug in your genome.
Ошибка, из-за которой не вызывались дочерние слушатели MPA adListeners. Bug where MPA child adListeners not called
Эта ошибка касается предварительной версии Excel 2016 (16.0.4229.1002). This is a bug that is in the Excel 2016 (16.0.4229.1002) preview version.
Ошибка, из-за которой MediaPlayer не мог возобновить воспроизведение на некоторых устройствах. Bug preventing MediaPlayer from resuming playback on certain devices
Исправлена ошибка, из-за которой происходила перезапись явных параметров "locale" в запросах графа. Fixed bug that would overwrite explicit "locale" parameters on graph requests.
Исправлена ошибка в FBSDKAppEvents, которая заключалась в том, что иногда не удавалось отправить атрибуцию. Fixed bug in FBSDKAppEvents that not send attribution in some cases.
Вот здесь это ошибка в моем геноме с которой я боролся очень очень долго. This here is a bug in my genome that I have struggled with for a long, long time.
В Audience Network для Android версии 4.10.0 есть ошибка в функции регистрации показов. Audience Network for Android v4.10.0 has an impression logging bug.
Ошибка. В настоящее время мы изучаем ошибку, из-за которой эта функция не всегда работает правильно. Bug: We're currently investigating a bug that's preventing this feature from working consistently.
В Audience Network для Android версии 4.6.0 есть ошибка в работе функции регистрации показов. Audience Network for Android v4.6.0 has an impression logging bug.
Поскольку для всех приложений Office используется одна учетная запись, ошибка в одном из них может повредить ее. Since we share the same Office identity, if there is a bug in any of those apps, it can corrupt the identity.
Исправлена ошибка в расширенном создании тем пользовательского интерфейса, когда на экране верификации эл. сообщения выполнялся неправильный шаг. Fixed bug in advanced UI theming where wrong step was being reported for email verification screen
Исправлена ошибка в FBSDKAppEvents, из-за которой не удавалось отправлять события, если отправка activateApp выполнялась из фонового потока. Fixed bug in FBSDKAppEvents that would not sent events if activateApp was sent from a background thread.
Исправлена ошибка входа, которая приводила к тому, что запрос, в котором не были указаны новые разрешения, расценивался как аннулирование. Fixed login bug that treated a request for no new permissions as a cancellation.
В версиях Facebook SDK для Android с 4.12.0 по 4.13.1 есть ошибка регистрации событий в приложении. Facebook SDK for Android v4.12.0 through v4.13.1 has an app events logging bug.
Я не уверен, что лестница это результат эволюции, а не ошибка природы, но если это эволюционная особенность, то её последствия весьма существенные. I can't be certain if the staircase is an adaptation rather than a bug, but if it is an adaptation, then the implications are profound.
ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящий момент имеется ошибка, которая не позволяет выполнить «Вход через Facebook» на Windows Phone при наличии записей в поле Valid OAuth redirect URIs в разделе «Дополнительно» настроек приложения. NOTE: There is currently a bug which will prevent Facebook Login for Windows Phone from working if you have any entries in the Valid OAuth redirect URIs field in the Advanced section of your app settings.
Или вот, другой пример, который, возможно, коснулся многих из вас. Пару лет назад все авиарейсы к западу от Миссисипи были задержаны, потому что в Солт-Лейк-Сити в одном единственном маршрутизаторе была ошибка. Another example that may have affected many of you in this audience is, you may remember a couple of years ago, all the planes west of the Mississippi were grounded because a single routing card in Salt Lake City had a bug in it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !