Exemples d'utilisation de "падает" en russe

<>
Хэтти не падает в обморок. Hetty did not faint.
И находясь в шоке, она падает в обморок. Then half-strangled and in shock, she fainted.
Каждый раз он не надолго падает в обморок. He faints but it doesn't last long each time.
Обезьяны, что нюхает свои какашки и падает в обморок? The monkey that smells his own poo and faints?
В этой части один из нас падает в обморок? Is this the part where one of us faints?
Все время он моет волосы, он падает в обморок. Every time he washes his hair, he faints in agony.
Евро падает день ото дня. Daily, the euro sinks.
Потребление риса в Японии падает. Japan's consumption of rice is decreasing.
Бомба падает, показываются эти парни. The bomb drops, and these guys show up.
Пульс нитевидный и давление падает. Pulse is thready and BP's dropping.
Яблоко от яблони недалеко падает. Like breeds like.
Падает давление в резервуарах плавучести. I'm losing pressure in the flotation tanks.
Папа, а почему падает снег? Daddy, why does the snow flake?
Итак, почему сегодня падает EUR? So why the decline in the EUR today?
число детей в их семьях падает. The immediately have fewer children.
В 1970 году вдохновение резко падает. In 1970, inspiration plummets.
Она каждый раз падает в обморок! She passes out every time!
number_2 RSI падает ниже 30. number_2 RSI moves below 30.
Цена на беспилотники также резко падает. The price of drones is plummeting, too.
Артериальное давление падает, разрыв брюшной аорты. Blood pressure's dropping, celiac artery's blown apart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !