Exemples d'utilisation de "пакетировать" en russe

<>
Traductions: tous2 package1 palletize1
В соответствии со своим мандатом ГМ будет: предлагать участникам программ национального уровня и субрегиональных инициатив комплекс пакетированных финансово-консультационных услуг, главным образом при посредстве инструмента КСФ; проводить портфельный анализ много- и двусторонней деятельности; участвовать в сборе данных и анализе финансовых потоков; изучать новые и инновационные источники и механизмы финансирования; а также оценивать степень готовности к задействованию рыночных механизмов. In accordance with its mandate, the GM will: offer a range of financial advisory services packaged into national-level programmes and subregional initiatives, mainly through the IFS tool; perform portfolio analysis of multilaterals and bilaterals; engage in data collection and analysis of financial flows; explore new and innovative sources and mechanisms; and assess readiness for accessing market-based mechanisms.
В этой связи Рабочая группа приняла к сведению сообщение, представленное Нидерландским институтом транспортных исследований (ТНО), о развитии перевозок пакетированных грузов на короткие расстояния и на баржах в Нидерландах (неофициальный документ № 13 (2002 год)). In this context, the Working Party took note of a presentation by the Dutch transport research institute TNO on the development of palletized transport over short distances by barge in the Netherlands (Informal document No. 13 (2002)).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !