Exemples d'utilisation de "палатке" en russe

<>
Traductions: tous161 tent157 stall1 autres traductions3
Прибыли в совхоз, прописались в палатке. As we arrived at the sovkhoz, we registered in the tent.
Я лежу в палатке, собираюсь в путь. I'm lying in the tent, getting ready to go.
Вожатый Дэвенпорт, я могу переночевать в вашей палатке? Scoutmaster Davenport, you want to share a tent with me tonight?
Тогда я начал каждую ночь спать в гипоксической палатке. So, I would sleep in a hypoxic tent every night.
Почему просто не вырежешь дырку в палатке или пляжном мячике? Why not just cut a hole in a circus tent or a beach ball?
Конечно, в мой палатке я сплю сладко крепко, как ребенок. Yes, in my tent, I sleep sound and deep as a child.
Он просто сидел в своей палатке, когда в лагерь забрёл бегемот. And he had just gone into his tent when a hippo wandered into the camp.
Не теряйся в цирковой палатке Стинсона с кривыми зеркалами и искривлённой логикой. Do not get drawn into Barney Stinson's circus tent of funhouse mirrors and flawed logic.
Я уже записалась на работы и переписывалась со своей соседкой по палатке. I already signed up for my work detail, and I've been emailing with my tent-mate.
Вот эта женщина с врожденным туберкулезом была оставлена в покое, чтобы умереть в палатке This lady with bone TB, left alone in a tent, is going to die with her only daughter.
Но я сфотографировала этот туалет в палатке в эко-лагере в джунглях в Индии. But I took this photograph in a toilet at the back of a tent in the eco-camp in the jungle in Assam.
Я их приметил, потому что все шли по направлению к палатке для записи на забег. I noticed because everyone else was walking toward the tent to sign up for the race.
Я соскальзываю в моей палатке, она же на горе, а мой спальный мешок реально скользкий. I'm down with this camping business, except for my tent's on a hill, and my sleeping bag's really slippery.
А вот, Шурека Гунди, она также живет со своей семьей в палатке на том же шоссе. That's Sureka Gundi; she also lives with her family on the tent along the same highway median.
Значит вы были в этой горячей палатке, в трипе, встречались со своими демонами, а что потом? So, you're in this sweat tent, tripping out, facing your demons and then?
Да, это болото. Мы живем на болоте в палатке. Но должна вам сказать, это только бодрит. Yes, it is swamp. We live in the swamp in a tent, but I must tell you, every day is exhilarating.
"Лучше, чтобы ваши враги были в вашей палатке и писали наружу, чем стояли снаружи и писали внутрь". "Better to have your enemies inside the tent pissing out, than outside the tent pissing in."
Вы сопровождали 7-классников в турпоходе и позволили нашим сыновьям провести ночь в одной палатке без моего разрешения. You were the chaperone on a seventh grade camping trip and allowed our sons to spend the night in a tent together, with out my permission.
Накануне мы разбили лагерь, и мои тибетские друзья говорят: "Будем спать снаружи". Я спросил: "Почему? В палатке достаточно места". And the night before, we camped, and my Tibetan friends said, "We are going to sleep outside." And I said, "Why? We have enough space in the tent."
Где вы спите? Мы спали в палатке, заниженной до земли. Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет. Where do you sleep? We slept in a tent that was very low to the ground, because the winds on Antarctica were so extreme, it would blow anything else away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !