Exemples d'utilisation de "палату" en russe avec la traduction "room"

<>
Когда ей можно сменить палату? When can she change rooms?
Кто-нибудь заходит в палату? Does anyone come into the room?
Пойду закажу тебе палату и начну давать ацикловир. I'll get you a room and start you on acyclovir.
Той ночью, позднее, кто-нибудь ещё входит в палату? Does anyone else come into the room, later that night?
Хорошо, я покажу вам её палату, если вы хотите. Well, I can show you to her room, if you'd like.
Хорошо, кладите на первый лежак, пока мы не подготовим палату. Okay, take him to bay one until we get a trauma room ready.
Мы подумали, что вы, возможно, захотите разделить палату со своим мужем? We thought you might wanna share the room with your husband?
Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови. Two nurses came into her hospital room to prepare for a transfusion.
Я только что хотел навестить Шелли, но охрана не пустила меня в палату. I tried to visit Shelley just now, but security wouldn't let me near her room.
Она под наркозом, хирург делает свое дело - зашивает её, посылает в послеоперационную палату. She's anesthetized, the surgeon does his thing - stitches her back up, sends her out to the recovery room.
Моя мама рассказывает, когда я родилась, я окинула всю больничную палату взглядом говорящим, "Это? When I was born, my mom says I looked around the whole hospital room with a stare that said, "This?
Наоборот, фотографы осаждают его больничную палату, стараясь показать нам нашего героя в его борьбе со смертью. Instead, photographers stake out his hospital room, seeking to show us our hero in his struggle with death.
Ты пришла в мою палату, пока я спал, Откинула занавеси и сделала фото моего временного калоприемника. You came into my hospital room while I was sleeping, flipped back the covers and snapped a photo of my temporary colostomy bag.
Я вошёл в её палату и увидел скромную девушку. Она была полностью лысая и пыталась скрыть свою голову. I walk into her room, and there was a shy girl, and she was bald, and she was trying to hide her baldness.
И тогда можно было просто войти в палату и написать что-нибудь для больного, который там лежал, и ему было очень приятно. So that what you could actually do was go into the room and write messages to the person who was sick in that room, which was lovely.
Они использовали директора и администратора больницы в качестве своеобразных живых щитов, обыскивая палату за палатой, и угрожали, что убьют их и разрушат больницу, если те не будут им помогать. The Hospital's Director and Administration Officer were used as human shields during a room-by-room search of the premises, and they were threatened that they would be killed and the hospital demolished if they did not cooperate.
Мне кажется, вы ошиблись палатой. Sorry, I think you have the wrong room.
Извините, я, кажется, ошибся палатой. Oh, I'm sorry, I must be in the wrong room.
Обед для третьей палаты готов! Dinner is ready for room 3!
Он в шестом отделении, палата 525. He's in ward 6, room 525.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !