Exemples d'utilisation de "палестинцев" en russe

<>
У палестинцев есть необходимая воля. The Palestinians, for their part, have the necessary will.
и не только в случае палестинцев. nor have only Palestinians approached.
Для палестинцев это послужит сигналом победы. For Palestinians, these are signs of victory.
Для палестинцев это послежит сигналом победы. For Palestinians, these are signs of victory.
Борьба палестинцев за господство в Палестине The Palestinian Struggle for Mastery in Palestine
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. Most Palestinians are in complete agreement with these priorities.
В результате положение палестинцев стало еще хуже. The effect was to impose further hardship on the Palestinians.
Данные поселения подогревают ненависть палестинцев к Израилю. The settlements intensify Palestinian hatred toward Israel.
Что касается палестинцев, здесь требуется диалог другого рода. With regard to the Palestinians, dialogue capacity of a different kind is needed.
Но такая стратегия игнорирует палестинцев и региональные реалии. But that strategy ignores Palestinian and regional realities.
Но настоящая работа - для Египта и палестинцев – впереди. But the real work – for Egypt and the Palestinians – lies ahead.
У палестинцев одно правительство с двумя политическими курсами. The Palestinians have one government with two policies.
Новые страдания палестинцев каждый день служат укором небесам. Every day, new Palestinian sorrows strike heaven in the face.
Своим письмом президент Буш сумел наказать палестинцев дважды: With his letter, President Bush managed to punish the Palestinians twice:
Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения. The international community can urge the Palestinians toward a decision.
для палестинцев самое главное - это прекращение израильской оккупации. for Palestinians, what matters most is an end to Israeli occupation.
Это новое чувство реализма среди палестинцев следует поддержать. This new Palestinian realism must be supported.
Для палестинцев это, вероятно, будет последним шансом Аббаса. For Palestinians, this is likely to be Abbas's last chance.
Израиль подвергает палестинцев аресту и бросает их в тюрьмы. Israel detains Palestinians and throws them in prison.
Палестинскому государству не доставало бы легитимности среди самих палестинцев. The state of Palestine would lack legitimacy among Palestinians themselves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !