Exemples d'utilisation de "пальмами" en russe avec la traduction "palm"

<>
Поэтому мы обсадили всю эту территорию по кругу сахарными пальмами. So what we did is, we created a ring of sugar palms around the area.
Палау часто воспринимают как райский уголок с качающимися пальмами и океанским бризом. Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes.
По сути, весь процесс уничтожения этого леса прошел несколько медленнее по сравнению с тем, что происходит сейчас с вырубкой лесов под плантации масличными пальмами. So basically the whole process of destruction had gone a bit slower than what is happening now with the oil palm.
Этот участок засажен сахарными пальмами, а здесь - заграждение из пальм с очень колючими шипами. Оно отделяет территорию людей от территории орангутангов, которая расположена посередине. We have the zone with the sugar palms, and then we have this fence with very thorny palms to keep the orangutans - that we provide with a place to live in the middle - and the people apart.
Каннский кинофестиваль этого года был отмечен разительным контрастом между тем, что разворачивалось на набережной Круазетт, окруженной пальмами пешеходной дорожки, протянувшейся между роскошными отелями и лазурным Средиземным морем, и фильмами, дебютировавшими на экране. This year’s Cannes Film Festival was marked by a profound contrast between what unfolded along La Croisette, the palm-lined sweep of pedestrian walkway that stretches between swathes of luxury hotels and the azure Mediterranean, and the films debuting onscreen.
восстановление уничтоженных плантаций финиковых пальм. Restocking destroyed date palm plantations.
Что эта пальма там делает? What's that palm tree doing there?
Я должна вернуться в Пальм Спрингс. I got to get back to Palm Springs.
А это - неистово красивый цветок мангровой пальмы. And this is the outrageous and beautiful flower of the mangrove palm.
О чём они думали, когда рубили последнюю пальму? What did they say when they were cutting down the last palm tree?
Пальмы вдоль бульваров в Манагуа расцвечены яркими фуксиями. The palm trees lining Managua's boulevards are painted in bright fuchsia.
Почему ты не возвращаешься в Пещеру Листа Пальмы? Why don't you go back to Palm Leaf Cave?
Знаете, одна из тех, у которых пальма вместо паруса? One of those that have a palm frond as a sail, you know?
Повышение продуктивности финиковых пальм, их экономической отдачи и качества продукции. Enhancement of date palm productivity, economic yield and product quality.
Она живет в Пещере Листа Пальмы на Горе Изумрудных Облаков. She lives in Palm Leaf Cave at Emerald Cloud Mountain.
Ну, там есть пальмы и гамаки, коктейли и закаты, ананасы. Yeah, they have palm trees and hammocks and cocktails and sunsets, pineapples.
Он оказался настолько находчив, что приготовил Норманского фазана из сердцевин пальмы. He made the most inventive deconstructed pheasant Normandy from hearts of palm.
Арековая пальма - это растение, которое абсорбирует углекислый газ, и превращает его в кислород. Areca palm is a plant which removes CO2 and converts it into oxygen.
И наконец, рощи сахарных пальм вытеснят все остальное и обеспечат местных жителей постоянным доходом. And finally, the sugar palm forest takes over and provides the people with permanent income.
Подготовка технического персонала высокого уровня в области разведения финиковых пальм и ухода за ними. Training for senior technical personnel in the cultivation and care of date palms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !