Exemples d'utilisation de "пальмовые" en russe avec la traduction "palm"
Traductions:
tous85
palm85
В своем волнении она, казалось, дрожала, как пальмовые листья в урагане.
In her agitation she seemed to tremble, like the fronds of a palm tree in a storm.
Мы нарезали пальмовые ветви и приклеили их к бамбуку сухими водорослями и соплями.
We busied ourselves chopping palm fronds and lacing them to bamboo with dried seaweed and snot.
В номенклатуру продаваемых продуктов входят натуральный кофе, какао, пальмовое масло, пальмовые почки, тропические фрукты и продукция животноводства.
The range of products promoted includes organic coffee, cacao, palm oil, palm heart, tropical fruits and livestock.
К числу основных реализуемых таким образом продуктов относятся пальмовое масло, особые сорта кофе, натуральное какао, пальмовые почки, тропические фрукты, каучук и говядина.
The main products promoted are palm oil, specialty coffee, organic cocoa, palm heart, tropical fruits, rubber and beef.
В июле 2006 года от разлива нефти пострадали ОРМ в Ливане (природный заповедник «Пальмовые острова»), а в августе того же года — на Филиппинах (четыре морских заказника местного значения, а также национальный морской заповедник «Остров Таклонг»).
Marine protected areas in Lebanon (Palm Islands Nature Reserve) and the Philippines (four locally managed marine sanctuaries and the Taklong Island National Marine Reserve) were hit by oil spills in July and August 2006.
Нашими предшественниками были рабы, обдувающие фараонов пальмовыми листьями.
Our predecessors were slaves, fanning the pharaohs with palm fronds.
Завод по производству пальмового масла «Юнилевер» в Кисангани практически остановился.
The Unilever-owned palm oil plants in Kisangani are practically at a standstill.
Там круглый год растут апельсины, и 27 видов пальмовых деревьев.
Oranges grow there all year, and there are 27 types of palm tress.
Мы сплели шляпы из пальмовых листьев и плавали среди скатов.
We wove hats out of palm fronds and swam with the stingrays.
Страна экспортирует сырьё: в основном лес, рыбу, пальмовое масло и копру.
The country exports primary commodities, mainly logs, fish, palm oil and copra.
Потому что на них приходится 20-25% от мирового производства пальмового масла.
Because Cargill has 20 to 25 percent of global palm oil.
Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь.
Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames.
Да, эта смесь жирных кислот - пальмовое масло, которое обычно используют в кулинарии.
Yes, so it's the fatty acid composition of a palm oil often used in cooking.
Я боюсь, что они хотят добыть веер пальмового листа, чтобы перейти Огненную Гору.
I'm afraid they want to use the palm leaf fan to pass Fiery Mountain.
Исследования показывают, что наибольшая чистая прибыль от пальмового масла будет с деградированных земель.
The study shows that the highest net present value for palm oil is on land that's been degraded.
Кроме того, для фермеров существует совсем немного альтернатив работе с пальмовым маслом или на лесозаготовках.
Moreover, farmers have few alternatives to operating palm oil or timber plantations.
Гораздо важнее, что Каргил и еще одна компания доставляют 50% пальмового масла которое отправляется в Китай.
More importantly, Cargill and one other company ship 50 percent of the palm oil that goes to China.
Значительное расширение производства биотоплива привело к росту спроса на такие товары, как маис и пальмовое масло.
A large increase in biofuel production has led to increased demand for commodities such as maize and palm oil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité