Exemples d'utilisation de "памятные записки" en russe
По дизайну, стены площадки голые, чтобы люди могли оставлять на них памятные записки, как они делают сейчас вдоль периметра.
The walls are bare by design, so people can fill them with their own memorials the way they already have along the current perimeter.
Подборка информационных материалов, подготовленная в ноябре на английском и французском языках, содержит информацию о программе, включая памятные записки и аудиовизуальные материалы.
An information kit produced in November in English and French includes information on the programme, including backgrounders and audio-visual material.
С 1 января 2002 года по 30 июня 2003 года центры подготовили более 600 публикаций на 28 различных языках, включая пресс-релизы, печатные и электронные бюллетени, информационные справочные материалы, памятные записки, газетные приложения и другие материалы.
From 1 January 2002 to 30 June 2003, centres produced over 600 publications in 28 different languages, including press releases, print and electronic newsletters, press kits, backgrounders, newspaper supplements and other materials.
Для целей настоящего Закона под частными документами понимаются: переписка, факсимильные сообщения, телексы, электронная или любая иная передача данных; видеозаписи, кассеты, магнитофонные пленки, диски, дискеты, манускрипты, книги, памятные записки, дневники, планы, рисунки, картины, рентгеновские снимки, фотографии и любые другие формы фиксирования частной информации, используемые с репрезентативными или деклараторными целями для иллюстрации или доказывания фактов.
For the purposes of this Act, the following are considered to be private documents: correspondence by letter, fax, telex, electronic mail or any other means; video cassettes, audio cassettes, magnetic tapes, records, diskettes, writings, books, publications, registers, blueprints, drawings, paintings, X-rays, photographs and any other form of recording information of a private nature, used in a representative or declarative manner, as illustration or evidence.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité