Exemples d'utilisation de "памятный случай" en russe
Мы установим памятный статус для аккаунта умершего человека на Instagram, когда получим действительный запрос.
We'll memorialize the Instagram account of a deceased person when we receive a valid request.
Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
Только владелец аккаунта выбирает хранителя. Поэтому нельзя добавить хранителя в тот аккаунт, для которого уже установлен памятный статус.
A legacy contact is chosen by the account holder, so it's not possible to add a legacy contact to an account that's already memorialized.
Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру.
He pinned responsibility for the accident on his sister.
Если команде Facebook сообщат о смерти человека, то, согласно нашим правилам, мы установим памятный статус для его аккаунта.
If Facebook is made aware that a person has passed away, it's our policy to memorialize the account.
Если вы создали памятный альбом для своего ребенка, вы можете отмечать его на своих фото или фото других людей, используя созданное вами имя метки.
If you've created a scrapbook for your child, you can tag your child in your photos or other people's photos using the tag name you created.
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Как добавить прикрепленную сверху публикацию к профилю на Facebook, для которого установлен памятный статус?
How do I add a pinned post to a memorialized profile on Facebook?
Если вы отмечаете ребенка на фото, опубликованном для группы, оно не будет добавлено в его памятный альбом.
When you tag your child in a photo that's been shared in a group, the photo won't be added to your child's scrapbook.
Нажмите Удалить памятный альбом в нижнем левом углу и подтвердите удаление.
Click Delete Scrapbook in the bottom left and click to confirm
Вы можете сообщить нам заранее о том, что нужно будет сделать с вашим аккаунтом: установить для него памятный статус или удалить его с Facebook без возможности восстановления.
You can tell us in advance whether you’d like to have your account memorialized or permanently deleted from Facebook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité