Beispiele für die Verwendung von "панели поиска" im Russischen
В панели поиска введите "Центр отзывов" и откройте приложение "Отзывы".
In the search bar, type "Feedback Hub" and open the feedback app.
Или же выполните поиск моделей на панели поиска, например "здания", "аксессуары" или "животные".
Or, search for models in the search bar, like "buildings," "accessories," or "animals."
Надстройки браузера — это надстройки мультимедиа, панели поиска и другие программы, обычно отображаемые на панели инструментов браузера.
Browser add-ons are programs, such as multimedia add-ons, search bars, or other programs that usually appear on your browser's toolbar.
Чтобы просмотреть результаты последней проверки, введите "Защитник Windows" на панели поиска и выберите Центр безопасности Защитника Windows.
To see the results of the most recent scan, type “Windows Defender” on the search bar and select Windows Defender Security Center.
В Windows 8: На экране «Пуск» начните вводить регион и убедитесь, что на панели поиска справа выбран пункт Настройки.
From Windows 8: From the Start screen, start typing region, and make sure Settings is selected in the search bar at the right.
Введите Blu-ray в панели поиска, нажмите кнопку Меню и выберите пункт Проигрыватель дисков Blu-ray, когда он появится.
Type Blu-ray in the search bar, press the Menu button, and then select Blu-ray Player app when it appears.
Чтобы убедиться, что она установлена, нажмите кнопку Пуск, введите OneDrive на панели поиска и выберите в результатах поиска OneDrive (для нового клиента синхронизации) или OneDrive для бизнеса (для старого клиента синхронизации).
To see if that version is installed but not running, go to Start, enter OneDrive in the search bar, and select OneDrive (for the new sync client) or OneDrive for Business (for the old sync client) in the search results.
Когда появится панель поиска, до завершения поиска выберите Настройки.
When the search bar appears, make sure you have Settings selected before you complete your search.
В верхней части страницы выберите панель поиска или нажмите Фильтровать по дате и продукту.
Near the top of the page, select the search bar or Filter by date & product.
Отключение службы панели поиска Windows для Outlook:
Disable Windows Desktop Search Service for Outlook:
Если вы воспользовались временным решением и отключили службу панели поиска Windows, установите для параметра реестра PreventIndexingOutlook значение DWORD: 0, чтобы возобновить использование Windows Search.
If you implemented the workaround to disable Windows Desktop Search Service, you can now set the PreventIndexingOutlook registry key to DWORD: 0 to go back to using Windows Search.
Groove состоит из панели навигации, поля поиска, области, содержащей элементы управления воспроизведением и сведения о воспроизводимой композиции, а также списки музыки (исполнители, альбомы, списки воспроизведения и др.), которые можно сортировать и фильтровать.
Groove consists of a navigation pane, a search box, a pane containing play controls and details about the currently playing song, and lists of music (artists, albums, playlists, etc.) that can be sorted and filtered.
Сообщения, содержащие указанный текст, отображаются на панели Результаты мгновенного поиска с выделением искомого текста.
Messages that contain the text that you typed are displayed in the Instant Search Results pane with the search text highlighted.
В некоторых сервисах, например, Gmail, на панели отображается строка Google Поиска.
For some services like Gmail, the Google bar will include a search box you can use to search within that service.
Искомые почтовые ящики перечислены на правой панели окна Предварительный просмотр результатов поиска eDiscovery.
The mailboxes that were searched are listed in the right pane in the eDiscovery search preview window.
На панели Удаление данных компании выберите (или найдите с помощью функции поиска) пользователя, данные которого нужно удалить.
On the Remove company data pane, choose or search for a user who's data you want to remove, and choose the name.
В панели управления Exchange существовало ограничение на просмотр до 500 объектов, и чтобы найти и просмотреть объекты, не отображенные в области сведений, приходилось использовать функции поиска и фильтрации.
ECP was limited to displaying up to 500 objects and, if you wanted to view objects that weren’t listed in the details pane, you needed to use searching and filtering to find those specific objects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung