Exemplos de uso de "панель тонкопленочных солнечных батарей" em russo

<>
Акции производителя солнечных батарей First Solar Inc (FSLR:xnas) демонстрируют неплохую динамику в августе и, похоже, намерены продолжить бычий ход. Shares of solar modules manufacturer First Solar (FSLR:xnas) has had a good run so far in August and looks set to want to continue the bull run.
Московские парки сегодня также имеют освещение с использованием солнечных батарей. Moscow parks are now also equipped with lamp posts powered by solar batteries.
В Китае существует около 1000 компаний, занимающихся производством солнечных батарей, с общим годовым оборотом в 2.5 миллиарда долларов, в которых работает 600000 человек. China has some 1,000 solar thermal energy firms, generating sales of $2.5 billion and employing 600,000 workers in manufacturing and installation.
Продолжительным наследием стал увесистый счет и множество неэффективных солнечных батарей, установленных на крышах домов по всей довольно облачной стране, обеспечивая тривиальные 0,1% от общего объема поставок энергоресурсов. The lasting legacy is a massive bill, and lots of inefficient solar technology sitting on rooftops throughout a fairly cloudy country, delivering a trivial 0.1% of its total energy supply.
Производство солнечных батарей уже давно переводится из Китая в такие страны, как Малайзия, Южная Корея и Вьетнам, на долю которых в настоящее время приходится около двух третей общего объема американского импорта солнечных батарей. Solar panel production has long been moving from China to places like Malaysia, South Korea, and Vietnam, which now collectively account for about two-thirds of America’s total solar imports.
Во второй категории оказались – производство солнечных батарей (у китайских игроков 51% общемировой выручки) и текстильная индустрия (у китайских компаний 20% глобальной выручки). The second includes the solar-panel industry, where Chinese players have 51% of global revenue, and the textile industry, in which Chinese companies claim 20% of global revenue.
Для более бедных сельских районов это означает создание благоприятной деловой среды для роста предпринимателей и мелких производителей электроэнергии с целью развития мини-сетей – обычно получающих электроэнергию от солнечных батарей, или от небольших гидроэлектростанций, или от гибридных солнечно-дизельных электростанций – и эти мини-сети могут давать электричество таким районам, которые бы ждали строительства обычных электросетей в течение многих лет. For poorer rural areas, this means creating a fertile environment for entrepreneurs and small power producers to develop mini-grids – generally powered by solar, small hydro, or solar-diesel hybrids – that can bring electricity to communities that would otherwise wait for years for grid connections.
Но подумайте, чего бы мы могли достигнуть, если бы смогли повысить эффективность солнечных батарей примерно в десять раз ? иными словами, если бы мы смогли сделать их дешевле, чем ископаемое топливо. But think where we’d be if we could improve the efficiency of solar cells by a factor of ten – in other words, if we could make them cheaper than fossil fuels.
Но он будет лишь частью огромного комплекса солнечных батарей с протяженностью в 30 квадратных километров. But it is intended to be only one part of a huge solar compound extending over 30 square kilometers.
Установка новых солнечных батарей в 2013 году снизилась почти на 60% в Германии и на 70% в Италии. The installation of solar panels fell by nearly 60% in Germany in 2013, and by 70% in Italy.
Введение 23 января так называемых защитных пошлин на импорт солнечных батарей и стиральных машин в соответствии со статьей 201 Закона о торговле США 1974 года направлено главным образом на Китай и Южную Корею. The January 23 imposition of so-called safeguard tariffs on imports of solar panels and washing machines under Section 201 of the US Trade Act of 1974 is directed mainly at China and South Korea.
В прошлом году Великобритания догнала Германию по объему инвестиций в экологически чистую энергию, потратив 15,2 миллиарда долларов США на панели солнечных батарей и ветряные станции. Last year, the UK matched Germany's investments in clean energy, spending some $15.2 billion on solar panels and wind farms.
Внезапно, даже школы отдалённых регионов смогут подключиться к Интернету и выйти на связь с другими школами с помощью солнечных батарей, недорогих компьютеров и беспроводного доступа. Suddenly, even remote schools can connect to the Internet and to other schools through a solar panel, low-cost computers, and wireless access.
Производитель электромобилей Tesla был участником той же госпрограммы гарантирования кредитов, что и производитель солнечных батарей Solyndra, который лопнул в 2011 году с большим публичным скандалом. The electric carmaker Tesla was a beneficiary of the same public loan guarantee program as Solyndra, the solar cell company that went bust in 2011 in a spectacular public collapse.
Благодаря снижению стоимости солнечных батарей и ветроэнергетических установок, оба способа получения энергии растут более быстрыми темпами, чем ожидалось раньше. Thanks to the drop in the cost of solar panels and wind turbines, both are expanding at a faster pace than ever expected.
Гигантский комплекс солнечных батарей страны и другие инвестиции будут способствовать повышению энергетической независимости страны, сокращать расходы и расширять доступ к власти. The country’s giant solar complex and other investments will help boost the country’s energy independence, reduce costs, and expand access to power.
Прошлым летом были дни, когда [немцы] получали более половины используемой электроэнергии от солнечных батарей". There were days last summer when [Germans] generated more than half the power that they used from solar panels.”
Более того, строительство солнечных батарей и ветровых электростанций в Китае опережает модернизацию его электрической сети, создавая огромное количество отходов. Moreover, the construction of solar panels and wind farms in China has outpaced upgrades to its electrical grid, creating a great deal of waste.
Страны могут построить свой путь к энергетической безопасности, путем инвестирования в промышленные мощности, необходимые для широкомасштабного производства ветряных турбин, солнечных батарей и других источников возобновляемой энергии. Countries can build their way to energy security by investing in the industrial capacity needed to produce wind turbines, solar cells, and other sources of renewable energy at scale.
Всего за семь лет, с 2006 года до 2013 года, установленная мощность по получению энергии за счет ветроэнергетических установок увеличилась во всем мире в четыре раза, и за это же время использование фотогальванических систем (солнечных батарей) выросло почти в 20 раз. In just seven years, from 2006 to 2013, the world’s installed capacity for wind power quadrupled, while use of photovoltaic systems grew almost 20-fold.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.