Exemples d'utilisation de "папаше" en russe

<>
Они уйдут жить к их бестолковому папаше, если я не встану на ноги. They're gonna live with their daddy if I don't get back on my feet.
Мой папаша постоянно названивает мне". My daddy, he calls me all the time."
Папаша ваш, настройщик рояля он был. Your daddy, worked as a grand piano tuner.
Эй, вот же он, папаша Боден. Hey, there he is, Big Daddy Boden.
Серьёзно, сколько твой папаша отвалил за это? Seriously, how much did daddy pay for that?
Все это смотрится не очень хорошо для папаши. Things ain't looking too good for big daddy.
«Да уж, это не охотничье ружьишко твоего папаши, не так ли?» "Yeah, it's definitely not your daddy's hunting rifle, is it?”
В этом квартале полно мамаш и папаш, которые в тебе души не чают. There are plenty of mommy and daddies who are in love with you.
Бранч, твой папаша может открыть бордель и я все равно откажусь от койки в нем. Branch, your daddy could open up a whorehouse and I'd still refuse the offer of a bed.
Папаша был нефтяным магнатом, типа Херста, построил под стать райский замок Ксанаду, и скончался, охотясь на перепелов. Daddy was an oil tycoon, a Hearst type, built a Xanadu to match, then died hunting quail.
Вы заметили, что нет создания нового облика для папаш, чтобы избавить их от пивных животов и появляющейся лысины. You notice there are no daddy makeovers to get rid of beer bellies and fix receding hairlines.
Итак, Маркус, мы будем встречаться здесь каждые несколько недель, а когда мне будет пора проинформировать суд о том, что твой непутёвый папаша не смог показать, что он может должным образом за тобой приглядывать, тогда ты вернёшься обратно к своей маме. Now Marcus, we're going to meet here every few weeks, and when it's time for me to report back to the court if your naughty Daddy has fail to show that he can look after you properly, then you'll go straight back to live with your Mommy.
Не верится, что ещё сегодня утром я проснулся думая, одолжит ли мне папаша своё пальто и вот, сейчас только полночь а я уже ограбил поезд и восседаю в кресле-качалке болтая ни с кем иным как с самим Джесси Джеймсом. I can't believe I woke up this morning wondering if my daddy would loan me his overcoat and here it is just past midnight I've already robbed a railroad train and I'm sitting in a rocking chair chatting with none other than Jesse James.
А я папаше голову размозжил, вот что. I stove my pappy's head in is what.
Я знаю о твоём папаше, алкаше и любителе шлюх. I know your father's an alcoholic and a whore chaser.
Скажи папаше Берне, что я рассчитаюсь к началу марта. Tell old Bernay I want to settle up by March.
Подобно расстроенному папаше он пожурил европейцев за то, что они медлят с реализацией альтернативных трубопроводных проектов, особенно с проектом Nabucco. США поддержали идею прокладки этого трубопровода, призванного "помочь нашим партнерам по НАТО и ЕС". Like a disappointed parent he chided the Europeans for dawdling on alternative pipeline projects, specifically the Nabucco Pipeline backed by the US “to help our NATO partners or our EU partners”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !