Exemples d'utilisation de "папке назначения" en russe
Идентификатор GUID папки назначения для операций перемещения.
Destination folder GUID for move operations.
Укажите папку назначения, отличную от исходной папки.
Please specify a destination folder that is different from the source folder.
Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения не указана.
The RetentionAction is MoveToFolder but a destination folder was not specified.
Для перемещенных сообщений также указывается имя папки назначения.
For items that are moved, the entry includes the name of the destination folder.
Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения совпадает с исходной папкой .
The RetentionAction is MoveToFolder but the destination folder is the same as the source folder .
Нажмите кнопку Переместить, выберите папку назначения, а затем нажмите кнопку Переместить.
Tap or click Move to, select the destination folder, and then tap or click Move.
Щелкните одно из предлагаемых правил, выберите папку назначения и нажмите кнопку ОК.
Click one of the suggested rules, click a destination folder, and then click OK.
Выберите предложенное правило, укажите папку назначения и нажмите кнопку ОК, чтобы завершить назначение правила.
Choose a suggested rule, choose a destination folder, and then choose OK to complete the assignment of a rule.
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Они представляют собой файлы с расширением KEY и находятся в папке /CONFIG;
The keys represent files with KEY extension and are stored in the /CONFIG folder;
Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
We drove through village after village, until we got to our destination.
• Экспорт в файл - путь к папке, в которой будет сохранен результат.
• Export to file: it is the path to the folder to export the output.
Наилучшие пожелания от всех нас по поводу Вашего нового назначения.
Best wishes from all of us on your new appointment.
Для этого они должны быть скомпилированными и находиться в папке /EXPERTS.
To be selected, they must be compiled and located in the /EXPERTS folder.
Согласно Вашей просьбе мы застраховали Ваши товары до пункта назначения.
According to your request, we have insured your consignment for the whole journey to its final destination.
Если Вы хотите установить новый индикатор, скопируйте файл индикатора в подпапку Indicators, расположенную в папке Experts: например, C:\MetaTrader\Experts\Indicators.
If you wish to install a new indicator, copy Indicator files into the Indicators subfolder in the Experts folder: for instance, C:\MetaTrader\Experts\Indicators.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité