Exemples d'utilisation de "папкой" en russe

<>
Traductions: tous3760 folder3752 autres traductions8
Молодой человек, ждавший Пола с оранжевой папкой минздрава. It was a young man, waiting for Paul with a health authority file.
На мобильных устройствах эта функция представлена папкой входящих сообщений "Важные". When on the go, you can also take advantage of this capability by using the Focused Inbox.
Нажмите кнопку «Обзор» и ограничьте область поиска папкой «Входящие» и вложенными папками. Click Browse and narrow the scope to the Inbox and Search subfolders.
Надстройки Office — это программы, которые помогут вам более эффективно работать с папкой входящих сообщений. Office Add-ins are programs that help you get things done right from your inbox.
Это приводит к вытеснению здоровых вкладчиков, оставляя страховщика с папкой высоких рисков - верный путь к разорению. This will drive out the healthy contributors, saddling the insurer with a portfolio of bad risks - the quick road to bankruptcy.
(Если вы не видите параметр "Управление папкой «Несрочные»", возможно, функция "Несрочные" отключена в вашей организации или вы сейчас используете функцию "Сортировка почты". (If you don't see the Manage Clutter option, Clutter may have been disabled for your organization or you may be using Focused Inbox now.
Только из-за Дария я так хочу продвинуться по службе, чтобы он понял, что Мото умеют добиваться успеха, что он может гордиться своим папкой. Darius is the main reason I want to be out of uniform and in the plainclothes, to let him know that Motos got what it takes to succeed, prove to him that he can be proud of his daddy.
На сайте по адресу " http:/www.bmbwk.gv.at/Schulstatistik " можно ознакомиться с " Папкой на 2001/02 учебный год " на немецком, английском и французском языках. At “http:/www.bmbwk.gv.at/Schulstatistik” one can find “Faltblatt 2001/02” in German, English and French.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !