Exemples d'utilisation de "парадную форму" en russe
Гарибальди, я думал, ты наденешь парадную форму.
Garibaldi, I thought you'd be in full dress by now.
На территории Миранда только что говорила с морпехом в парадной форме.
And on campus, Miranda just talked to a marine in dress uniform.
Эй, Леки, так родители тебе прислали парадную форму?
Hey, Leckie, your parents ever send you your dress blues?
Одетый в парадную форму, я начал помогать поднимать якорь.
Dressed in my best, I had to help hoist the ship’s anchor.
И ты готов одеться в парадную форму ради Америки?
And are you prepared to lift your dress for America?
Скоро я надену парадную форму и буду вышагивать на отдаленном берегу.
I'm to don a ceremonial uniform and hold mighty sway on some distant shore.
Вещество меняет форму в зависимости от температуры.
Matter changes its form according to temperature.
Текущая рецессия только тогда действительно закончится, когда новые соискатели работы смогут выйти на рынок труда быстро и через парадную дверь.
The current recession will be truly over only when new cohorts of workers are able to enter the labor market quickly and through the main door.
Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Она может, например, давать возможность финансовой неопределенности, которую через парадную "выгоняет" Амстердамский договор, проникнуть сквозь черный вход.
It can, for example, restore through a side window the fiscal laxness which the Treaty of Amsterdam evicted by the front door.
Воздух, смешанный с пламенем, врывается в спальню, оттуда через коридор, вниз по лестнице и вырывается на улицу через парадную дверь, оставляя.
When it hits the fire, it breaks through the bedroom door, racing down the hallway, jumping down the stairs and out the front door leaving.
Я ухожу через парадную дверь и она закрывается за мной.
I walk out the front door and I let it lock behind me.
Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
Please mail this form to your insurance company.
Почему ты использовал пожарную лестницу вместо того, чтобы войти в парадную дверь?
Why'd you use the fire escape instead of the front door to come in?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité