Exemples d'utilisation de "парадным" en russe

<>
Что случилось с парадным входом? What happened to the front door?
Понимаешь, что я называю парадным входом? You know what I mean by the main entrance?
Любой мог бы воспользоваться парадным входом. One could have used the front door.
Именно поэтому я предпочитаю, чтобы мои пациенты пользовались парадным входом. That's why I prefer my patients to use the front door.
Если бы я хотел вас вальнуть, то сделал бы это ещё перед парадным входом. If I wanted to kill youse, you wouldn't have made it through the front door.
Парадная дверь, облицованная кирпичом, заперта. The front door is bricked off.
Один человек к парадному входу. One man by the main door, of course.
Если так, встретимся на парадном плаце в 17:00. Meet me on the parade ground, 1700 hours.
Скоро я надену парадную форму и буду вышагивать на отдаленном берегу. I'm to don a ceremonial uniform and hold mighty sway on some distant shore.
Она оставила парадную дверь открытой. She had left the front door unlocked.
Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Why was the carpet removed from the main staircase?
Но для маленьких детей, которые наблюдали, как британская армия в парадном строю идет по Лондону, национальный упадок станет реальностью. Yet, for the small children who watched the British Army parade through London, national decline would become their reality.
Явные признаки вторжения на парадной двери. Clear signs of forced entry on the front door.
Парадный вход в здание был заперт. The main door to the building was locked.
Звуконепроницаемые, единственный вход через парадную дверь. The structural integrity's sound, the only way in is through the front door.
Стоит получить ключ от черного хода, парадный вход больше не интересен. You VIP your way into that back alley, you'll never think about the main entrance anymore.
Напал и убежал через парадную дверь. Hit and run right outside my front door.
Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы. Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the.
Освобождение не всегда вламывается в парадную дверь. Liber 8 doesn't always come in with a battering ramp at the front door.
И так мы знаем, что люди в масках вошли через парадный вход. So, we know the masked men entered through the main lobby.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !