Exemples d'utilisation de "параметр сети и сеанса" en russe

<>
6.15. Вы несете полную ответственность за любые телекоммуникационные сети и услуги доступа в Интернет, а также другие согласования и разрешения, необходимые в связи с использованием Программного Обеспечения и Услуг. 6.15. You are solely responsible for any telecommunications networks and Internet access services and other consents and permissions required in connection with your use of the Software and the Services.
Что бы мы ни делали — размещали посты в соцсетях, проверяли электронную почту, искали или просматривали веб-страницы, говорили по телефону или даже искали попутчиков — это чаще всего проходит через сети и программы частных компаний. Whether we post to social media, check our personal email, search or browse the web, make a phone call or even hail a ride share, increasingly everything we do transits the networks and products of private companies.
К вечеру пятницы фотографии первого в мире пистолета, вышедшего из 3D-печати, были размещены в сети и породили новую волну споров по поводу широко разрекламированных технологий, которые вызвали мощный перекрестный огонь в американской политике. By Friday at noon, photographs of the world's first 3D-printed gun published on this site set off a new round of controversy in a story that has shoved one of the most hyped trends in technology into one of the most contentious crossfires in American politics.
Нажмите Сеть и Интернет, а затем Показать статус сети и задания. Click or tap Network and Internet, and then click or tap View network status and tasks.
На снимке экрана показано контекстное меню беспроводной сети и выделена команда A screenshot shows the context menu for a wireless network, with the Properties command selected.
Проверьте наличие проблем с задержками в сети и других сетевых проблем. See if you’re experiencing network latency or other network issues.
Играйте в любимые многопользовательские игры, делитесь находками из сети и общайтесь — все в пределах клуба! Play your favorite multiplayer games, share, and chat — all inside the club!
Решение 4. Проверьте подключение к сети и работу поставщика услуг Интернета Solution 4: Check for network connectivity or ISP issues
После установки игры подключитесь к сети и загрузите обновление. After you successfully install the game, go online and let the update download.
Рекламные сети и компании, торгующие информацией, должны получать наше письменное разрешение перед использованием нашей Платформы, логотипов или товарных знаков. Ad networks and data brokers must get our written permission before using our Platform, logos, or trademarks.
Отменить связь между учетной записью в социальной сети и личной учетной записью Майкрософт можно в любой момент на странице profile.live.com/services. You can disconnect a social network account from your personal Microsoft account at any time at profile.live.com/services.
Если вы уже не в сети и не подготовили устройство для работы в автономном режиме, вы не сможете играть автономно. If you’re already offline and didn’t set your device as your designated offline device, you won’t be able to play games offline.
Кроме того, этот игрок не сможет видеть ваши действия в сети и исчезнет из вашего списка друзей, если он в нем был. It also prevents the affected player from seeing your online activity and removes them from your friends list, if they were on it.
Поделитесь ссылкой на «Магазин» со своими клиентами в сети и оффлайн. Share your shop link with your customers online and offline.
Подробнее о конфигурации сети и устранении неисправностей в ее работе см. в разделе To learn more about network troubleshooting and configuration, see:
Эти данные доступны в сети и через API для разработчиков. This data is available online and through an API for developers.
Чтобы задать ограничения на контент, см. раздел Как родитель может изменить настройки безопасности в сети и конфиденциальности для учетной записи ребенка. To set content restrictions, see How a parent can change the privacy and online safety settings for a child account.
Чтобы сохранить сведения о сети и подключиться к желаемой точке доступа WAP, коснитесь элемента Сохранить. To store the network information and connect to your target WAP, tap Save.
Коснитесь элемента Мобильные сети и поставьте флажок Передача данных. Tap Mobile networks, and tick Data enabled.
Шаг 5. Подключитесь к сети и установите обновление для игры Step 5: Go online and let the game update install
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !