Exemples d'utilisation de "параметр соединения с интернет-узлом" en russe
Для этого необходимо настроить параметры соединения с интернет-узлом по FTP-протоколу.
To do so, one has to set up internet connection parameters through FTP (File Transfer Protocol).
Клиент полностью осознает, что во время высокой частотности инвестиционных предложений могут возникнуть трудности телефонного соединения с дилером, особенно на быстром рынке (к примеру, во время выпуска главных макроэкономических показателей).
The Customer acknowledges that at times of excessive deal flow the Customer may have some difficulties to be connected over the telephone with a Dealer, especially in a Fast Market (for example, when key macroeconomic indicators are released).
Если у Вас нет проблем с соединением с Интернет, смотрите следующий пункт.
If there are no problems with your Internet connection, continue with the next step.
Такая ситуация может возникнуть по ряду причин, одной из которых является неверная настройка соединения с сервером.
This situation can emerge for a number of reasons, one of them is incorrect setting of the server connection.
Две трети вещей, которые могли бы быть подключены, не используют стандартные сети с Интернет Протоколом.
Two-thirds of the things that could be connected do not use standard Internet Protocol networks.
Сервер — установка параметров соединения с сервером, конфигурация используемых прокси-сервера и Дата Центров, а также другие важные настройки;
Server — setting up parameters of connection to the server, configuring of the used proxy server and Data Centers, as well as other important settings;
Но это не. та часть, что похожа с интернет.
But that is not the - and that's not the part that's really most similar to the Web.
Использование онлайн-систем для заключения сделок и торговли связано с рисками, в том числе со сбоями программного обеспечения, оборудования и соединения с Интернетом.
There are risks associated with use of online deal execution and trading systems including, but not limited to, software and hardware failure and internet disconnection.
Нет необходимости напоминать вам всю ту шумиху, что была связана с интернет, как, например, сайт GetRich.com.
I don't have to remind you of all the hype that was involved with the Internet - like GetRich.com.
Соединения с сертификатом от локального издателя не проверяются по стандартам для общеизвестных издателей и сертификатов, которые вследствие своей строгости могут привести к неправильной работе соединения.
Connections certified by certificates from local issuers aren't screened by the same security standards as publicly-known issuers and certificates. Such screening is too strict and may not allow connections to work as intended.
Защитите шнуры питания от защемления и резких изгибов, особенно в местах соединения с электрической розеткой, блоком питания и консолью.
Protect power cords from being pinched or sharply bent, especially where they connect to the power outlet, the PSU, and the console.
Если служба Xbox Live доступна, проверьте надежность соединения с сотовой сетью или сетью Wi-Fi.
If the Xbox Live service is available, make sure you have a strong connection on your cellular or Wi-Fi network.
Если вас не беспокоит безопасность соединения с данным сайтом, нажмите предупреждение, чтобы появилась кнопка Разблокировать.
If you do not care about the security of your connection with the site, you can click the warning to show an Unblock button.
После соединения с первым абонентом коснитесь элемента, чтобы добавить второго абонента.
After connecting to the first participant, tap to add a second participant.
Простая компьютерная программа может сравнить две и более цепочки этих компонентов, оценить степень сходства между ними, осуществлять поиск в большой базе данных, чтобы сравнивать новые соединения с уже существующими, и объединять группы последовательностей в генные карты.
Simple computer programs can compare two or more strings of these units and evaluate degrees of similarity, search huge databases to match new sequences against known ones, and cluster groups of sequences in the form of a family tree.
Крепкие надбровные дуги и места соединения с кивательной мышцей.
Robust brow ridges and sternocleidomastoid muscle attachment sites.
Так они обновляют статус соединения с Судьбой перед тем, как закрыться или соединиться, ия подумал, может мы сможем это использовать чтобы предать сообщение.
It's how they communicate status updates with Destiny before it even drops out or dials, and I was thinking maybe we can use it to send a message.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité