Exemples d'utilisation de "парковка" en russe avec la traduction "parking"

<>
В зоне такси парковка отсутствует. There is no parking in taxi zones.
У меня просто парковка просрочена! I just had my parking brake on!
В доках, долгосрочная парковка Уэверли. Waverly Long Term Parking lot by the docks.
Будет чудесная машина, квартира, бесплатная парковка. We could get a magnificent apartment, car, free parking.
Твоя машина, парковка, через десять минут. Your car, parking lot, ten minutes.
Нет, это же парковка торгового центра. No, that's the parking lot of the mall.
К сожалению, эта парковка возле автовокзала. Unfortunately, it's in the parking lot of a bus station.
На этой улице парковка полько по разрешению. This entire street is parking permit only.
Хорошо, вот тут есть хорошо освещённая, охраняемая парковка. Okay, Well, This one is Well-Lit, secure parking.
Парковка вблизи взлетной полосы, без мигалки на транспортном средстве. Parking near the runways without a flashing light is strictly forbidden.
Видите, там сверху парковка, И на ней - дома на колесах. If you look up at the top, that's a parking lot, and those are recreational vehicles right there.
В смысле, что это должен был быть пит-стоп, а не парковка. Meaning this was supposed to be a pit stop, not a parking lot.
Парковка дорога - 70 000 долларов за место на обычной парковке внутри здания. Parking's really expensive. It's about 70,000 dollars per space to build a conventional parking spot inside a building.
Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает. It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there.
Воу, оу, оу, ребята извините, но в этой зоне парковка только по разрешениям. Whoa, whoa, whoa, hey, hey, guys, sorry, but this street is permit parking only.
Парковка, расход топлива, движение задним ходом, Но, тоже самое и с Bugatti Veyron, например. Parking, fuel consumption, reversing, but all that is true of the Bugatti Veyron, as well.
По нашему местонахождению, огнестрельное ранение, парковка позади Капитал Рекордс - угол Аргайл и Юкка, южный угол. Need an R A Unit, our location, victim of a gunshot, parking lot behind Capitol Records - corner Argyle and Yucca, southeast corner.
Ладно, пошли, у меня есть еще одна идея, все, что нам нужно - парочка ломиков и полная парковка людей. All right, come on, I've got another idea, only we'll need a couple of crowbars and a crowded parking lot.
В этой связи она сообщила, что не имеющая соответствующего разрешения автомашина была запаркована на протяжении более 12 часов в зоне, где парковка запрещена, в зоне безопасности, но тем не менее штраф за неправильную парковку ей выписан не был. In this connection, she reported that an unauthorized vehicle had been parked for more than 12 hours in the no-parking zone within the security area but had nonetheless not been issued a parking ticket.
В частности, она назвала 43-ю улицу «активной деловой зоной» со многими ресторанами, многочисленными пунктами доставки товаров, возле которых образуется парковка в два и в три ряда, а также происходит постоянное использование выделенных для парковки автомашин Коста-Рики мест официальными автомашинами города и машинами DHL, UPS и другими машинами. In particular, she referred to 43rd Street as a “big business corner” with many restaurants, multiple delivery points involving double and triple parking and recurrent use of Costa Rica's designated spaces by official city vehicles, as well as by DHL, UPS and other vehicles, resulting in delays and impediments to the work of the Permanent Mission of Costa Rica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !