Exemples d'utilisation de "парное фигурное катание" en russe
Прямо сейчас парное катание, И я вижу несколько подавленных подростков без партнеров.
Right now it's couples skate, and I see a few bummed-out teens without partners.
Господин капитан, докладываю, что принес раненым парное молоко от коровы.
Sir, I brought the wounded fresh cow milk.
Знаешь, у нас могло быть фигурное протыкание и скоростное протыкание.
You know, we could have figure staking and speed staking.
Ожидалось, что это станет захватывающим спуском по снежному склону внутри огромного надувного шара – «зорба», который должен быть одним из символов зимних Олимпийских игр в следующем году. Однако катание в шаре обернулось трагедией для находившихся в нем двоих россиян.
It was supposed to be a thrilling ride down a ski slope inside a giant inflatable ball that is to be one of the symbols of next year's Winter Olympics; it ended in tragedy for the two Russian men inside.
Оно показало семьи, спускающиеся на санях вниз по склонам, на которых стоят знаки «Катание на санях запрещено». Еще шестеро человек попали в больницы во вторник с травмами, включая сотрясения мозга и переломы костей.
Its report showed families sledding on a slope near Moscow that was clearly marked "no sledding" and said six people had been hospitalized Tuesday with injuries, including concussions and broken bones.
Когда я была актрисой, то указывала катание на роликах, французский акцент и улыбку, в графе навыки и умения.
When I was an actor, I listed roller-skating, French accents, and smiling as skills on my head shot.
Таким образом дядя Маршалл и дядя Барни пошли на парное свидание с близняшками.
So Uncle Marshall and Uncle Barney went out on a double date with the twins.
Самостимуляция, раскачивание, кружение, катание по полу, хлопание по.
Self-stimulation, rocking, spinning, rolling on the floor, flapping the.
Они предлагают наблюдение за птицами, дегустацию вин, катание на лошадях.
They have bird watching, wine tasting, horseback riding.
Катание на задке у грузовика, Ветер в волосах, уханье и крики.
Riding on the back of that truck, wind in your hair, hooting and hollering.
По ощущениям напоминает катание на гидроцикле, только по земле.
It just feels like riding a jet ski, but on land.
Катание на снегоходах, подлёдная рыбалка, лаборатория с метом.
Snowmobiling, ice fishing, meth labs.
Это как катание на роликах, никогда не забудешь, как это делается.
It's like skating, you never forget how.
Катание на коньках под кокаином не совсем то, что замедляет тебя.
Skating on nose candy doesn't exactly slow you down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité