Exemples d'utilisation de "парня" en russe

<>
Вы раздобыли биографию моего парня? You ran a background check on my boyfriend?
Я: "Помнишь, мы оставляли ужасные сообщения на автоответчике бывшего парня? And I said, "Remember when we'd leave a really bad message on our ex-boyfriend's answering machine?
Нет, это пансион моего парня. No, it's my boyfriend's B&B.
Все входящие и исходящие звонки бывшего парня Куинн в течение трех недель до взрыва. Every call made to and from Quinn's ex-boyfriend in the three weeks leading up to the explosion.
Вы собрали сведения про моего парня? You ran a background check on my boyfriend?
А что, нельзя даже поджечь парочке головы, чтобы ты не решила, что это из-за бывшего парня? What, you can't light a couple's head on fire without it being about your ex-boyfriend?
Я уговорила моего парня купить мне кольцо. I talked my boyfriend into buying me a ring.
Думаю он сказал "пита", как о средне восточном хлебе, и уж точно не Питер, как зовут бывшего парня Лорен и нашего коллегу. I think he said "pita," as in the middle eastern bread, and definitely not Peter, Lauren's ex-boyfriend and our co-worker.
А вы что делаете на вечеринке моего парня Мо? What are you people doing in my boyfriend Moe's bachelor pad?
Я не могу находитсья у себя дома и смотреть на моего бывшего парня живущего в дыре, на моем заднем дворе как суслик. I can't be at my house and see my ex-boyfriend living in a hole in my backyard like a gopher.
Мой парень застрелил моего отца, а потом моя мачеха подстрелила моего парня. My boyfriend shot my dad, and then my stepmom shot my boyfriend.
Ты должна так хотеть этого, что ты готова быть изнуренной, что ты готова проводить ночь за ночью в автобусном туре, что ты готова приходить на вечеринку твоего бывшего парня и притворяться, что хорошо проводишь время. You got to want it so bad that you're willing to be exhausted, that you're willing to be on a bus night after night, that you're willing to show up at your ex-boyfriend's party and pretend you're having a good time.
Я криптоаналитик Минобороны, я думаю, что смогла определиться с размерами моего парня. I'm a cryptologist for the Department of Defense, I think I can figure out my boyfriend's inseam.
Это вечер, который тратишь впустую и думаешь о том, как ты влюбилась в своего бывшего парня за неделю до его свадьбы, и как ты продолжаешь проигрывать его глупое голосовое сообщение, которое он оставил на своей дурацкой свадебной вечеринке. It's the kinda night you get wasted and think about how you fell in love with your ex-boyfriend weeks before his wedding, and how you keep replaying his stupid voice mail he left at his frickin 'wedding reception.
Я пыталась подружиться с тобой, несмотря на то, что ты вешалась на моего парня. I tried to be friends with you in spite of the fact that you went after my boyfriend.
Бонни, и того маленького парня. And that little feller.
И очень унизительный для парня. Totally mortifying to him.
Да, она переехала своего парня. Yes, she drove over her boyfriend.
Выходи за молодого красивого парня. Marry a handsome young man.
Верная своей мечте, она оставляет парня. To achieve her dream, she must leave him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !