Exemples d'utilisation de "паровоз" en russe
Uh, пожилая дама, курит как паровоз, матерится хуже извозчика.
Uh, older lady, big smoker, talks like a teamster.
Что несет китайский паровоз Японии, Европе, США и другим богатым странам?
What does this Chinese juggernaut mean for Japan, Europe, the US, and other wealthy regions?
Мой брат Барти рассказывал мне, что во сне я храплю как паровоз.
My brother Barty told me I sound like a donkey when I'm asleep.
Паровоз пускает под себя мощную струю отработанного пара, и по пару, по пару.
The locomotive emits a powerful jet of exhaust steam underneath itself, and over that steam, that steam.
Но я уверена, что она там внизу, сидит на бордюре, дымит как паровоз и ждет, когда я вылезу.
But I'm sure she's down there, Sitting on a curb, chain-smoking, And waiting for me to come out.
Если произойдет последнее, облигации временно начнут приносить больший доход, чем акции лучших компаний, но при этом уже отправится в путь «паровоз» мер, ведущих к образованию дефицита, что вызовет очередное глубокое падение реальной покупательной способности инвестиций в облигации и другие ценные бумаги.
If this happens, bonds should temporarily outperform the best stocks, but a train of major deficit-producing actions i will then be triggered that will cause another major decline in the true purchasing power of bond-type investments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité