Exemples d'utilisation de "паровые двигатели" en russe

<>
Traductions: tous30 steam engine30
Паровые двигатели опасны, и они значительно повлияли на мир, как вы знаете - индустриальная революция, корабли и локомотивы. Steam engines are dangerous, and they had tremendous impact on the world, as you know - industrial revolution and ships and locomotives.
Видите ли, первая волна управленцев просто заменяла паровые двигатели на электромоторы - но они модернизировали предприятия не для того, чтобы с умом пользоваться гибкостью электричества. You see, the first wave of managers simply replaced their steam engines with electric motors, but they didn't redesign the factories to take advantage of electricity's flexibility.
Промышленная революция началась в центральной части Великобритании и в лесах Бельгии - районах богатых углем, водными каналами, по которым на баржах перевозили уголь, и умелыми мастерами, создававшими работавшие на угле паровые двигатели. The Industrial Revolution started in the English midlands and Belgian forests – regions endowed with coal, canals (along which barges could carry the coal), and skilled metalworkers (who could build coal-burning steam engines).
Такие страны активно используют беспроводную связь и высокообразованных работников, подобно тому, как добившиеся в свое время успеха индустриальные страны активно использовали раньше паровые двигатели, электричество, конвейер, биржу, ученых, инженеров и инвестиционных банкиров. They embrace wireless connectivity and knowledge workers as much as the successful industrial societies formerly embraced the steam engine, electricity, the assembly line, the stock exchange, scientists, engineers and investment bankers.
Первая Промышленная Революция, была основана на паровом двигателе. The First Industrial Revolution was based on the steam engine.
Я могу запустить что угодно - от парового двигателя до ТАРДИС. I can start anything from a steam engine to a TARDIS.
Интернет, подобно паровому двигателю, является выдающимся технологическим достижением, изменившим мир. The Internet, like the steam engine, is a technological breakthrough that changed the world.
Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции. It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его. James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it.
Электричество - это пример технологии общего назначения, какой до этого был паровой двигатель. Electricity is an example of a general purpose technology, like the steam engine before it.
А маленьких паровых двигателей было построено еще меньше, только большие для больших производств. And not nearly as many small steam engines being built anymore, only large ones for big operations.
Дата начала этого периода совпала с созданием Джеймсом Ваттом парового двигателя в 1784 году. This date also happens to coincide with James Watt's design of the steam engine in 1784.
(Кто в XVIII веке мог предвидеть, что развитие парового двигателя повлияет на климат Земли?) (In the eighteenth century, who could have foreseen that the development of the steam engine would have an impact on earth's climate?)
Эта нация подарила миру телевидение, паровой двигатель, гольф, виски, пенициллин, и, конечно, батончики Mars в кляре. This nation brought the world television, the steam engine, golf, whisky, penicillin and, of course, the deep fried Mars bar.
Уже много лет следуя по пути парового двигателя, прогресс, тем не менее, не «обречен быть редким и неустойчивым». Following the path of the steam engine long ago, progress is not “doomed to be rare and erratic.”
Первая крупная промышленная революция XVIII века была отмечена заменой ручного труда машинами благодаря изобретению парового двигателя и металлургического процесса. The first major industrial revolution of eighteenth century registered the replacement of hand-tools by machines with the invention of steam engine and metallurgy process.
Ладно, в 17-м веке народ работал на ткацких станках, знаешь, да, не знали о том, что скоро появится паровой двигатель. Okay, the people working the weaving machines in the 17th century they didn't see the steam engine coming.
Вот задержитесь на минутку и представьте себе все эти звуки, вот это: "Тик-так, тик-так!", паровой двигатель: "Дзынь!", так ведь? You know, just stop for a moment, imagine all those noises, this thing, "Click, clack click click click," steam engine, "Ding," right?
Например, паровой двигатель Джеймса Уатта был создан для откачивания воды из угольных шахт, а не в качестве мотора для паровозов и кораблей. For example, James Watt's steam engine was created to pump water out of coal mines, not to power railroads or ships.
Благодаря паровым двигателям и электричеству большее количество людей получили возможность работать вместе, а корпорации смогли привлечь большое количество небольших вкладчиков, которые стали капиталистами. Because of steam engines and electricity, a large number of people were enabled to work together, and corporations could attract a large number of small savers, who became capitalists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !