Exemples d'utilisation de "парой" en russe avec la traduction "couple"

<>
Он поладил с парой парней. He got on well with a couple of the lads.
Ссора между парой - всегда грандиозное шоу. Watching a couple fight is always a great show.
Она пришла с парой горяченьких подружек. She walked in with a couple other hotties.
И это чувство усилилось парой особенных событий. And this is heightened by a couple of particular experiences.
Стать парой старикашек, выступающих на днях рождения и бармицвах. A couple of old farts doing birthdays and bar mitzvahs.
Понимаешь, я могу помочь тебе с парой танцевальных движений. See, I can help you out with a couple of them dance moves.
Я также работал над этим вместе с парой других парней. So I've been working on this a little, also, with a couple of other guys.
Да, но Вы хотели быть парой и Вы любили ее. Yeah, but you used to be a couple and you were in love with her.
У нас есть фото, где он снимается с парой детей-актёров. We have him on the film set, posing with a couple of child actors.
Несколько высокомощных бомб, и давайте не ограничимся лишь парой крылатых ракет. A few daisycutters and let's not just stop at a couple of cruise missiles.
Я ограничусь парой вещей, и потом перейду к сексу и любви. I'll only just say a couple of things, and then go on to sex and love.
Он был похоронен в городе, но его тело погребено под парой тонн бетона. His body is buried in town but it's encased in a couple tons of concrete.
На юге, на северо-востоке, почти везде, с парой небольших исключений кое-где. In the south, in the northeast, almost everywhere but with a couple of exceptions here and there.
Я был занят парой проектов, и одним из них был этот, "Мускатный орех", So I've been busy with a couple of projects, and one of them was this: The Nutmeg.
Я хочу начать и закончить это выступление парой высказываний, которые выбиты на камне. I'm going to start and end this talk with a couple things that are carved in stone.
Насколько медленнее оно расширяется сегодня, по сравнению, скажем, с парой миллиардов лет назад? By how much less is it expanding today, compared to, say, a couple of billion years ago?
Могу представить себя на лежаке в саду своего дома с парой детей, попивающим пивко. I can see myself on a sun lounger in my back garden, a couple of kids running about.
На вопрос о том, являются ли они парой, Руаяль ответила: «Наша жизнь принадлежит нам». When asked whether they were a couple, Royal replied, “Our lives belong to us.”
Вы кажетесь прекрасной парой, но у нас уже есть лист ожидания для дошкольных классов. You seem like a lovely couple, but our preschool class already has a wait list.
А если бы мы не были парой, и я бы просто хотела облизывать твой палец? And if we weren't a couple, and I wanted to lick your finger?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !