Exemples d'utilisation de "парой" en russe avec la traduction "pair"
Так всё что вы хотели, было лишь парой дрянных запонок?
All you really ever wanted was a pair of crappy cufflinks?
У тебя дыры в сердце, которые можно заполнить только парой брюк.
You have holes in your heart that can only be filled by a pair of trousers.
Запросы с парой действие/объект переводятся с помощью наших инструментов для перевода.
Requests that have an Action/Object pair specified are translated using our Translation Tools.
"Сырные крошки, рассыпанные перед парой совокупляющихся крыс, отвлекают самку, но не самца".
My favorite being, "Cheese crumbs spread before a pair of copulating rats will distract the female, but not the male."
Ты чуть не плакала над ними, а они оказались просто парой лохматых псин.
There were tears in your eyes, and now it's just a pair of hairy hounds.
AUD/USD – Есть все основания предполагать, что торговля этой парой принесет свои плоды.
AUD/USD — The Australian/U. S. dollar emerges as a currency pair that will be worth trading.
Офицеры остались с парой на ночь, и их подняли на лебедке в понедельник утром.
Officers remained with the pair overnight and they were winched out on Monday morning.
Когда Дэниел поднимется, чтобы вручить награду, мы забросаем его парой красных очков и буррито.
When daniel gets up to present the award, We're gonna pelt him with pairs of red glasses and burritos.
Однако наиболее интересной парой для наблюдения, наверное, будет USDNOK, если цены на нефть продолжат снижаться.
However, USDNOK may be the most interesting pair to watch if oil prices continue their drop.
Кто бы из этих двух претендентов ни победил, Боливия, очевидно, встанет перед парой трудноизлечимых болезней:
Whichever man wins will face Bolivia's seemingly intractable pair of ills:
Чтобы торговать парой CFD, просто откройте длинную позицию по одному индексу и короткую – по-другому.
To trade CFDs in pairs simply open a long position on one index and a short position on the other.
В результате возвращается ID аккаунта, связанный с этой парой маркера доступа пользователя, если она верна.
This returns the Account ID associated with this User Access Token pair if it's valid.
Пол пути я думал, вдруг мы найдем его болтающимся в петле с парой колготок на голове.
I halfway wondered if we'd find him hanging from a noose with a pair of pantyhose on his head.
Сверхдержавы сравнивались с парой скорпионов в бутылке, каждый из которых знал, что первый удар будет суицидальным.
The superpowers were likened to a pair of scorpions in a bottle, each knowing a first strike would be suicidal.
При этом USDJPY по-прежнему будет ключевой парой для наблюдения на случай бычьего прорыва на следующей неделе.
That said, USDJPY will still be a key pair to watch for a possible bullish breakout next week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité