Exemples d'utilisation de "паршивая овца" en russe

<>
Тим — паршивая овца семьи Джонсов. Tim is the black sheep of the Jones' family.
Как бы я ни старался, я всегда оставался белой вороной, изгоем, слабаком, паршивой овцой. No matter how hard I tried, I was always the odd man out, the last one picked, the screw-up, the black sheep.
Паршивой овцы хоть шерсти клок. Even a mangy sheep has some wool.
Однако после этого случая к нему стали относиться в армии как к " паршивой овце ", он подвергался притеснениям, запугиванию, строгому аресту и различным другим формам наказаний. Looked upon thenceforth, however, as a “black sheep” in the army, he was subjected to harassment, bullying, close confinement and various other forms of punishment.
Если заведется паршивая овца, люди быстро об этом узнают. If there is a bad egg around, people find out pretty fast.
Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Ты паршивая, бесполезная куча дерьма. You scabby, useless sack of shit.
Овца Долли, пребывающая в добром здравии в свои пять лет и будучи матерью шестерых ягнят (зачатых, однако, старомодным образом), всегда страдала излишним весом. Dolly the sheep - although still going strong five years after her birth, and the mother of six (all conceived the old-fashioned way) - has always been plump.
Память бывает ненадежна, потому что в нетренированном мозге паршивая система хранения. Memory is unreliable because the untrained brain has a crappy filing system.
Ты разве не заметил, что овца катышков накидала? Didn't you see the sheep dumping a load?
Как паршивая шавка? Like a little bitch?
Вчера овца, сегодня тетерев. Sheep one day, blackcock the next.
Я получил работу на курорте, где эта паршивая собака и её щенок "зависали" в поисках еды. I got a job at a resort where this mangy dog and her pup would hang around begging for food.
Я не овца, ребе. I'm not a sheep, rebbe.
Ты паршивая гадина! You lousy crooks!
Что за овца с такой мягкой шерстью? What sheep has wool so soft?
Что уже, по-моему, предвещает главный результат, о котором я говорил, о том насколько паршивая работа быть бандитом. Which already, I think, foreshadows the main result that I've talked about, about what a crappy job it was being in the gang.
Металлическая овца - это мог быть какой-то код боевой операции. The metal lamb thing could be code for battle op.
Я подумал: "Боже мой, если эти двое, или даже один из них," - а они не были одногодками, но о каждом из них я думал так, - "Ух, если он когда-нибудь попадет в университетскую команду, то, должно быть, она у нас довольно паршивая, если он хорош для неё." And I thought, "Oh gracious, if these two players, either one of them" - they were different years, but I thought about each one at the time he was there - "Oh, if he ever makes the varsity, our varsity must be pretty miserable, if he's good enough to make it."
А вот моя овца. And there's the sheep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !