Exemples d'utilisation de "паспорта" en russe

<>
Traductions: tous706 passport697 autres traductions9
У меня есть номер паспорта. I have passport number.
Наличные, паспорта будут в моём столе. The cash, the passports, they'll be in my desk.
Фотокопия Вашего удостоверения личности или паспорта A photocopy of your Identification Card or Passport
Номер паспорта, знак зодиака, взгляды, зарплата. Passport number, star sign, politics, wages.
Мне не нужны визы, паспорта, билеты. I don't need visas, passports, travel documents.
Все паспорта посылаются в полицию для регистрации. All passports have to be taken to the police for registration.
a) скан либо фотокопию паспорта в высоком разрешении; a) a high resolution scanned copy or photo of passport;
Получение общегражданского заграничного паспорта обходится в 35 лари. An ordinary citizen's passport costs 35 lari.
Забирайте паспорта и весь нал, который есть в доме. Get your passports and whatever cash you have in the house.
В конце восемнадцатого века паспорта американцам обычно подписывались президентом США. In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
Оставляю тебе половину денег, организовываю круиз до Росарито, плюс паспорта. I'll let you keep half the money, throw in a boat trip to Rosarito, plus the passports.
Иностранные рабочие и их семьи имеют право сохранять свои паспорта. Non-Saudi workers and their families had the right to retain their passports.
У него были пистолеты, глушители, паспорта на три разных имени. He had guns, silencers, passports under three different names.
Несколько лет назад он подделывал паспорта для руководителя Национальной Безопасности. Couple years ago he forged a passport for the head of homeland security.
Вот наши паспорта, визы, и справки из Министерства национальной безопасности. Here are our passports, visas, and Homeland Security permission slips.
Новые электронные паспорта отвечают стандарту, установленному в документе 9303 ИКАО. The new E-Passports are standardized based on ICAO Document 9303.
Я подделал его, чтоб ты снял запрет с моего паспорта. I forged it all so you'd lift my passport lock.
Номер паспорта и проездного документа во многих случаях также отсутствует. Passport and travel document numbers are also lacking in many instances.
У меня есть права, паспорта, ключи от дома во Флориде. I got driver's license, passports, keys to the house in Florida.
Если ты хочешь свои паспорта, ты убьёшь этого ублюдка и поскорее. If you want your passports, you will kill that douche bag and fast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !