Exemples d'utilisation de "пастор" en russe
Пастор Шлаг из тюрьмы освобожден в феврале 1945 года.
Pastor Schlagg was released from prison in February 1945.
Пастор Бадии, из-за вас я собираюсь купить гидроцикл.
Pastor Buddy, because of you, I'm gonna buy a jet ski.
Пастор Маркс, я хочу представить вам офицера Каза Никола, сына капитана Никола.
Pastor Marks, I would love for you to meet Officer Kaz Nicol, the son of Captain Nicol.
Здесь, вместе с нами, пастор Кингстон Таннер и его любезный сын Престон.
Here with us tonight is pastor Kingston Tanner and his handsome son Preston.
Пастор Стив. Вдохновляющий человек. Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния.
Pastor Steve: an inspirational man, one of my early allies in Huntington, West Virginia.
"Пастор и шериф должны бояться торговца спиртным, как волка, что сосет человечью кровь".
The pastor and sheriff must fear the liquor merchant - - like a wolf that sucks human blood.
Китти, если пастор Дейв будет к нам ходить, мы никогда от него не отвяжемся.
Kitty, if Pastor Dave comes over, we'll never get rid of him.
Положение казалось тяжким и безвыходным до тех пор, пока в Берн не прибыл пастор Шлаг.
The situation seemed to me grave and hopeless until Pastor Schlagg arrived here, in Bern.
Лица, получившие приют в " Бом пастор центр " и поддержку в виде субсидий от правительства САРМ
Persons sheltered at the Bom Pastor Centre, supported by the subsidies of the MSAR Government
Я собираюсь использовать слово, которое Пастор Рик только что использовал: родители являются распорядителями своих детей.
I'm going to use a word that Pastor Rick just used - parents are stewards of their children.
Даже сам пастор признает, что церковь находится на земле, которую по закону больше не имеет права использовать.
Even according to the pastor, the church sits on land that it no longer has legal permission to use.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité