Exemples d'utilisation de "пастором" en russe

<>
Traductions: tous59 pastor56 parson3
И будучи пастором, я начал читать Библию. And being a pastor, I started reading the Bible.
Ваш папа собирается поговорить с пастором а потом мы посмотрим, что можно сделать. Your father's going to speak to the parson, and then we'll see what's to be done.
Во-вторых, Я перестал принимать зарплату в церкви, где я служу пастором. The second thing was, I stopped taking a salary from the church that I pastor.
Я служу пастором церкви в одном из самых богатых районов Америки - группа закрытых поселков. I pastor a church in one of the most affluent areas of America - a bunch of gated communities.
Я говорил с моим пастором о тебе и он готов встретиться с тобой при первой возможности. I've talked to my pastor about you, and he's willing to meet you at your earliest convenience.
Будучи смущенным комментариями, сделанными пастором его церкви, он произнес исключительную речь о расовом вопросе в Америке. When embarrassed by comments made by the pastor of his church, he delivered an exceptional speech about race in America.
Я хотел провести с ней субботу и вернуться домой в воскресение, чтобы приготовиться с пастором к церемонии конфирмации. I wanted to spend Saturday with her and be back on Sunday to prepare the confirmation ceremony with the pastor.
Я был там и смотрел, как он давал клятву перед Пастором Чаком, и вся Баптистская молодежная группа избегает незаконных веществ и тлетворного влияния для всей вечности, и дольше, если это необходимо. I was there and watched him take an oath in front of Pastor Chuck and the entire Baptist youth group to stay away from illegal substances and corrupting influences for all eternity, longer if necessary.
Где пастор Шлаг, дорогой Штирлиц? Where's pastor Schlagg?
Пастор хочет обсудить с нами надгробную речь. The parson wants to discuss the eulogy with us.
Пастор христианской церкви в Колорадо. Pastor of Christ Church Colorado.
Но её доброе мнение о её пасторе подвергнуто серьёзной опасности. But her good opinion of her parson is gravely imperilled.
На помосте, конечно, должен быть пастор. We'll certainly have to have the pastor on the dais.
Я, как пастор, встречаю много чудаков. As a pastor, I do see a lot of kooks.
Я пастор церкви святой Марии Магдалины. I'm the pastor of St. Mary Magdalen's Catholic Church.
Спасибо за уделенное нам время, пастор. Thank you for your time, Pastor.
Пастора должны быть на связи круглосуточно. Pastors are like on 24-hours-a-day call.
Он подвозил к Министерству авиации пастора Шлага. He gave a lift to Pastor Schlagg to the Aviation Ministry.
Алло, Пастор, или я могу называть тебя Кингстон? Hello, Pastor, or may I call you Kingston?
А пастор Рик только что говорил об овцах. And Pastor Rick was just talking about sheep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !