Exemples d'utilisation de "пастору" en russe
Теперь пастору предстояло сыграть еще одну, более ответственную роль.
Now the pastor had to play another, more responsible, role.
На самом деле, я бросил футбол в выпускном классе, чтобы помочь моему пастору открыть приют для бездомных.
Actually, I quit football senior year so I could help my pastor run a homeless shelter.
Я присмотрелся к пастору Эвансу и нашел закрытое по малолетке дело, когда ему было 15 и он угнал машину.
I looked into Pastor Evans and found a sealed juvie record from when he was 15 for car theft.
Я участвовал в дискуссии однажды на одном ток-шоу, и тот человек, оспаривая мои слова, спросил: "Какое дело пастору до защиты окружающей среды?"
I was debating the other day on a talk show, and the guy was challenging me and go, "What's a pastor doing on protecting the environment?"
Э, я рассказала нашему пастору о Ютубе и как дети блуждают впотьмах, и наша церковь хочет стать спонсором создания вирусного видео с христианским посланием.
Um, I told my pastor about YouTube and how there's no light there for the kids, and our church wants to sponsor the making of a viral video with a Christian message.
912 граждан США совершили самоубийство или были убиты семьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепо повиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
912 American citizens committed suicide or were murdered by family and friends in Guyana jungle in 1978, because they were blindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones.
Но её доброе мнение о её пасторе подвергнуто серьёзной опасности.
But her good opinion of her parson is gravely imperilled.
Ваш папа собирается поговорить с пастором а потом мы посмотрим, что можно сделать.
Your father's going to speak to the parson, and then we'll see what's to be done.
Он подвозил к Министерству авиации пастора Шлага.
He gave a lift to Pastor Schlagg to the Aviation Ministry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité