Exemples d'utilisation de "патокой" en russe

<>
Экстрасенс определил, что это подвал, пахнущий патокой. The psychic narrowed it down to a basement that smells like molasses.
В этом году она пекла с патокой? Did she make molasses this year?
Там по-прежнему холодно жутко и пахнет патокой. It's still cold, creepy, and smells like molasses.
Я заказала тебе кашу, с ромовой патокой на завтрак. I've ordered you porridge with blackstrap molasses for your breakfast.
Там есть хлеб и патока. There's cold bread and molasses.
Надеюсь, там задействованы патока и директор школы. Hopefully it involves treacle and a headmaster.
С посыпкой из арахиса, обжаренного в патоке. Ooh, with peanut molasses drizzle.
Завтра я собираюсь купить ему пирог из патоки. I'm going to buy him a treacle tart tomorrow.
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.
Лимон и патоку и имбирь, чтобы добавить кусочек пряной Миртл! Lemon and treacle and ginger to give it that bit of Myrtle spice!
Это как пустить патоку с песчаной горы. Like pushing molasses up a sandy hill.
И тогда вы смешиваете арахис и патоку, добавляете самые жесткие яблочные огрызки, кладете тесто в форму и выпекаете в духовке в течение двух недель. Then you mix the peanuts with the treacle and throw in the apple cores very hard, put the lot in a shallow tin and bake in a high oven for two weeks.
И вылеплю тебе лебедя полностью из черной патоки. And I will sculpt you a swan made entirely of molasses.
Это будет как пробираться через патоку с завязанными глазами и руками, повязанными за спиной, но, предположим, он был там, когда это произошло и тебе понадобится взять его ДНК и отпечатки пальцев. It'll be like wading through treacle blindfolded with your hands tied behind your back but let's assume he was there when it happened and you'll need to get his DNA and his fingerprints.
Прошел через Болото Патоки, и вот я выиграл. All the way past Molasses Swamp and I win.
В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". It's molasses and honey and Jack Daniels.
В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока. In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
И идти в нём было всё равно что в патоке. We'd push through it like wading through molasses.
Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина. Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock.
Она подошла к буфету и нашла патоку, жгучий перец и семь секретных ингредиентов. She went to her cupboard and found molasses, ghost peppers and seven secret ingredients.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !