Exemples d'utilisation de "пахли" en russe

<>
Они хорошо пахли даже несмотря на свою готскую сущность? Did they smell good despite their goth-like nature?
В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока. In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
Три тысячи лет назад на берегах Нила только начала зарождаться цивилизация. Это были какие-то рабы, иудейские пастухи, в данном случае, они, как я догадываюсь, пахли овечьим навозом и обращались к Фараону, сидящему на троне, "Мы, Ваше Величество, равны вам". Three thousand years ago, civilization just getting started on the banks of the Nile, some slaves, Jewish shepherds in this instance, smelling of sheep shit, I guess, proclaimed to the Pharaoh, sitting high on his throne, "We, your majesty-ness, are equal to you."
Как и любое поколение до современной системы с горячей проточной водой, они были не так чисты, как мы с вами, но, как наши дедушки и бабушки и их родители, они были в состоянии мыться ежедневно, держать себя в чистоте, ценили ее и не любили людей, которые не мылись или плохо пахли. As in any period prior to modern hot running water, they would have been less clean than we are, but like our grandparents or great-grandparents, they were able to wash daily, stay clean, valued cleanliness and did not like people who were filthy or smelt.
Воздух пах карамелью, карамельным попкорном. The air smelled like caramel, caramel popcorn.
И еще сильно пахло духами. And there was a strong smell of scent.
Пахло чем-то вроде крекеров. It smelled like crackers.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. The bread really smells good.
Она пахнет клубничкой и сливками. She smells of strawberries and cream.
Поджаристая курятина, и как пахнет! Golden chicken, it smells delicious!
Как по мне, пахнет гамбо. Smells like gumbo to me.
Почему тут пахнет подгоревшим кофе? Why does it smell like burnt coffee in here?
Господи, пахнет, как грязный пупок. Jesus, smells like the inside of a bellybutton in here.
Его одежда всегда плохо пахнет. His clothes always smell bad.
Почему от тебя пахнет вином? Why do you smell like a wino?
Почему тут пахнет детским маслом? Why do I smell baby oil?
Этот цветок так приятно пахнет. That flower smells sweet.
От тебя пахнет детской присыпкой. You smell like baby powder.
Пахнет как кисло-сладкий як. It smells like sweet-and-sour yak.
Этот пиджак пахнет сосновой хвоей. This jacket smells like pine needles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !