Exemples d'utilisation de "пацаном" en russe

<>
Traductions: tous16 boy13 autres traductions3
Эта маленькую леди застукали с несовершеннолетним пацаном и контрабандным виски. This little lady was found with an underage boy and bootleg whiskey.
Арчи, мы нашли твоего пацана. Archy, we got your boy.
Не лезь в чужие дела, пацан. You need to mind your business, boy.
У пацана целая банда - 30 мужиков. Boy there's got a gang, 30 men.
В мире действуют лютые силы, пацаны. There are fierce powers at work in the world, boys.
Я не лапаю и облизываю малолетних пацанов, ага? I'm not the one groping and licking on underage boys, am I?
Итак, Чарли, как ты сбежал с острова несчастных пацанов? So, Charlie, how did you escape the island of misfit boys?
За решёткой я каждый день пацанов в нокаут отправлял. Knocking boys out every day when I was locked up.
Наши люди воспитали пацана по индейски, сделали его офигенным войном. Our people teach boy Indian ways, make him great warrior.
Э, она спуталась с этим Леду - пацан постарше, дерьмовая семья - сбежала с ним. Eh, she took up with that Ledoux fella - older boy, shit family - run off with him.
Клэр пошла против тебя, и точно также как и тот пацан ты потерял контроль. Claire turned on you, and just like that little boy, you threw a wobbler.
Ну, да, ничто не продаст многомиллионный дом лучше, чем 15-летний пацан с жирными волосами и запахом пота. Oh yeah, nothing sells a multi-million dollar home more than a 15-year-old boy with greasy hair and BO.
Часто для этого посылали восьмилетнего пацана, тот должен был пройти весь путь до города, до рынка, узнать всё, вернуться, и только потом они грузили тележку. They'd often send an eight year old boy all the way on this trudge to the market town to get that information and come back, then they'd load the cart.
Я не хочу быть пойманным в машине с 11-летним пацаном. I don't want to get caught in a car with an 11-year-old kid.
Странным пацаном по соседству, но Фил всегда питал к нему слабость, потому что Кеннет типа присматривает за ним. Mm, the weird kid who lived next door, but Phil always had a soft spot for him because Kenneth sort of looked up to him.
Тебе бы ещё драные джинсы и кожаную куртку, тогда б ты точно был самым крутым пацаном на канале "Дисней". If you had ripped jeans and a leather jacket, you'd be like the toughest kid on the Disney Channel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !