Exemples d'utilisation de "пациенткам" en russe avec la traduction "patient"

<>
Traductions: tous70 patient69 autres traductions1
Отправь письма всем пациенткам доктора Шульмана, в которых скажи, что мы дадим каждой 20% скидку на их следующее посещение. Email all of Dr. Shulman's patients, tell 'em we'll give' em 20% off their co-pay on their next visit.
Hигдe в мире нет такой нехватки врачей, и нигде в мире не проживает такого огромного количества ВИЧ-инфицированных, как в странах Африки южнее Сахары. Из-за нехватки медицинских работников, Митчелл Бессер обратился за помощью к своим пациенткам, чтобы создать сеть взаимопомощи ВИЧ-инфицированных женщин "Матери для матерей". Взаимная поддержка ВИЧ-инфицированных женщин помогает спасать жизни и изменять их к лучшему. In sub-Saharan Africa, HIV infections are more prevalent and doctors scarcer than anywhere else in the world. With a lack of medical professionals, Mitchell Besser enlisted the help of his patients to create mothers2mothers - an extraordinary network of HIV-positive women whose support for each other is changing and saving lives.
Пациентка уже дала нам ответ. Patient gave you the answer.
Коллега, решивший проверить состояние пациентки? A colleague checking up on a patient?
Прошлые пациентки заботятся о нынешних. Past patients taking care of present patients.
Пациентка беременна, это может быть преэклампсия. Patient's pregnant, could be pre-eclampsia.
Потому что наша пациентка - очень большая обманщица. Because our patient's a big, fat cheater.
Пациентке нужнен КТ нижней части брюшной полости. Patient needs a CT scan lower abdomen.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами. After the injection, the patient's breast is placed between the detectors.
Может, ее биологическая мать была их пациенткой. Maybe her birth mother was a patient there.
Я здесь, чтобы увидеть пациентку Энни Броули. I'm here to see a patient, Annie Brawley.
А в конце спасенная пациентка целует ей руки. At the end, the relieved patient kisses her hands.
Еще одна моя пациентка страдала другой разновидностью галлюцинаций. Another patient of mine had a different sort of hallucination.
Так вот, одна моя пациентка умирала от деменции. And I had gone to take care of one particular patient, a woman who was dying of dementia.
Бухгалтерия два дня назад сообщала о страховке пациентки. Accounting notified you two days ago about your patient's insurance.
Я видела, как вы сегодня танцевали с пациенткой. I saw your, um, dance moves earlier with the patient.
Смотри доктор ласкает пациентку прямо на операционном столе. There's a doctor fondling a patient on the operating table.
врачам-мужчинам нельзя будет лечить пациенток женского пола; male doctors may not treat women patients;
Этот бедняга также считает, что эта пациентка его дочь. The poor fellow even believes that this patient is his daughter.
Этот винт я только что вытащила из твоей пациентки. That's the screw That I just pulled out of your patient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !