Exemples d'utilisation de "пачкать" en russe

<>
Блин, тарелку пачкать не охота. Pancakes, a plate of dirty not hunting.
Пачкать окна, это тоже дерьмо. Trashing our case, that too.
Не надо пачкать мою машину. Don't bleed on my car.
Тебе не приходится пачкать руки. You don't have to get your hands dirty.
Агентство не любит пачкать руки. Agency doesn't like to get their hands dirty.
Не хочу пачкать задние сиденья. I don't want pregnant mess in my backseat.
* Но пачкать всё вокруг обманом * But mess around with ike
Я не собираюсь тут пачкать руки. I'm not sticking my hands in that fishy bin.
Я не хочу пачкать ваш грузовик. I don't want to dirty your truck.
Тебе никогда не приходилось пачкать руки. You've never had to get your hands dirty.
Я предпочитаю не пачкать свои руки. I prefer not to get my hands dirty.
Я не прошу вас пачкать руки. I'm not asking you to get your hands dirty.
Просто не хочется зря обувь пачкать. I just didn't wanna ruin my shoes.
Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке? Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout?
Мы же не станем пачкать кровью костюмы. None of us want blood on our pinstripes.
Этот Во Фат не любит пачкать руки. This Wo Fat likes to get his hands dirty.
Да, но бизнесмен, которому нравится пачкать руки? Yeah, but a businessman who likes getting his hands dirty?
В ней не придется пачкать свою одежду. So you don't get your clothes dirty.
Хочешь зелени, но не хочешь пачкать руки. You want the money, but you don't want to get your hands dirty.
Я не думала, что ты будешь пачкать руки. I just didn't think you'd want to get your hands dirty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !