Exemples d'utilisation de "певцами" en russe
Traductions:
tous81
singer81
Барбарой Стрейзанд, и многими другими большими певцами и артистами.
Barbra Streisand and many other top-notch singers and entertainers.
Я сделал небольшое выступление с двумя певцами, которые специализируются на том, что делают необычные звуки своими ртами.
I did a performance with two singers who specialize in making strange noises with their mouths.
Ко второй категории относятся те случаи, когда независимо от закрепленного в законодательстве о несостоятельности подхода к оговоркам о прекращении, контракт не может быть продолжен, поскольку он предусматривает предоставление должником незаменимых личных услуг (например, оперными певцами).
The second category relates to those contracts where, irrespective of how the insolvency law treats termination provisions, the contract cannot be continued because it provides for performance by the debtor of irreplaceable personal services (e.g. an opera singer).
Ко второй категории относятся исключения, касающиеся контрактов, по которым, независимо от порядка рассмотрения положений о прекращении контрактов в законодательстве по вопросам о несостоятельности, исполнение контракта не может быть продолжено, поскольку он предусматривает предоставление должником незаменимых персональных услуг (например, оперными певцами).
The second category relates to those contracts where, irrespective of how the insolvency law treats termination provisions, the contract cannot be continued because it provides for performance by the debtor of irreplaceable personal services (e.g. an opera singer).
Создав свои собственные студии и заключив контракты с певцами и композиторами на написание и запись демонстрационных вариантов песен (которые впоследствии могут быть, а могут и не быть выпущены и реализованы записывающей компанией), они еще дальше продвинулись по звеньям производственной цепочки в направлении потребителя.
By building their own studios and contracting singer-songwriters to both write and record demonstration recordings (which then may or may not be released and distributed by a record company) they have moved further up the value chain in the direction of the consumer.
Неожиданно, подзаборный певец начинает привлекать внимание.
Suddenly an over-the-hill boy singer is starting to get some attention.
Далекий чернокожий друг, Гигант, певец, борец.
Our overseas black friend, A fighter, a singer, and no midget.
У меня свадебный певец с неоперабельной аневризмой.
I've got a wedding singer with an inoperable aneurysm.
Апу Нахасапимапетилон, возродил из мертвых мертвого певца.
Apu Nahasapeemapetilon, is a dead ringer for a dead singer.
Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
The rock concert was called off because the singer fell ill.
Несомненно он певец в группе под названием Аэросмит.
Apparently he's a singer in a band called Aerosmith.
Думаю Чарли пытается сказать, что певец превзошел песню.
Charlie's trying to say that the singer outdistanced the song.
Для певца сценический костюм, как для солдата - униформа.
A singer's stage costume is like a soldier's suit of armor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité