Exemples d'utilisation de "пекарню" en russe

<>
Уинфилд пошел последам древнего зла, которое навестило пекарню. Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery.
А когда Лайонел запустил свою пекарню Франция фыркнула на это. And when Lionel started his bakery the French pooh-pooh-ed it.
Знаете куда бы я взял свой "пирог" в пекарню посмотреть на тамошние "булки". You know where I would take a cake down to the bakery to see the other cakes.
Как можно принять этого хулигана в пекарню Паль Бон, что полна традиций и чести? How could you accept that punk into the Pal Bong Bakery that's full of both tradition and honor?
Мы прогнали его через базу данных и получили две кофейни, пекарню, винный завод и высококлассную службу эскорт-услуг. We ran it through the acs database And came up with two coffee shops, a bakery, A winery, and a high-class escort service.
Если им нельзя приходить в пекарню целую неделю, это значит, что они должны приготовиться к состязанию за оставшиеся пять дней. If they cannot enter the bakery for one week, that means they must prepare for the competition in the remaining five days.
Вы посетили пекарню, недели вы были в очереди за ломтем хлеба, вы на пути домой как в черно-белом кино, в вашем Хамбере (историческая британская автомобильная марка) и вас обгоняет один из таких. You've been to the bakery, you've queued for a week for a loaf of bread, you're on your way home in black-and-white in your Humber and you were overtaken by one of these.
В твоей пекарне я была караульным. I run the cake shops and the bakery.
Как на счет того, что я сяду около мусорного контейнера, позади пекарни мистера Балдучи? How about I sit in the Dumpster behind Mr. Balducci's bakeshop?
поддержание надлежащих условий работы пекарен (которые определяются как любое место, в котором обычно готовятся, выставляются или предлагаются для продажи, либо хранятся в целях продажи или подготовки к продаже, либо были недавно проданы в целях потребления хлебобулочные изделия, печенье, пирожные или кондитерские изделия, изготовление или продажа которых является коммерческой деятельностью); The upkeep of conditions when operating bakehouses (which are defined as any place in which are commonly baked, or exposed or offered for sale, or deposited for the purpose of sale or of preparation for sale or have been recently sold for human consumption, bread, biscuits, cakes, or confectionery, in the baking or selling of which a trade is carried on);
Пекарня известна не только в Инчон. The bakery is not only famous in Incheon.
Похожа, твои дела в пекарне идут неплохо. I guess things are working out pretty good at your bakery job.
Исторические достопримечательности, эта пекарня, местные медицинские работники. The historic sites, this bakery, the local medical professionals.
Я проверил использование коммунальных услуг пекарней Джино Крессиды. I ran a utility usage check on Gino Cressida's bakery.
Я ожидаю горячего приема, как владелец прекрасной пекарни. As the proprietor of the greatest cake bakery, I fully expect a glowing reference.
У нас очаровательные горожане, беседка, пекарня, мини-гостиница. We've got charming townspeople, a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast.
Жертва в пекарне, она была по уши в долгах. The victim at the bakery, she was in over her head in debt.
Он в какой-то пекарне где-то в Инчон. He's in some bakery somewhere in Incheon.
Почему ты стоишь на коленях перед пекарней других людей? Why are you kneeling in front of other people's bakery?
Вы съели заплесневелую рожь в своей пекарне и отравились спорыньёй. You ate mouldy rye in your bakery and gave yourself ergot poisoning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !