Exemples d'utilisation de "пенсиях" en russe avec la traduction "retirement"

<>
Traductions: tous1322 pension979 retirement343
Ее элементы были предельно ясны: сухая экономика свободного рынка (а в нашем случае еще и низкооплачиваемые работники, получающие чрезвычайную выгоду от растущих «социальных выплат» в медицинской помощи и пенсиях); сострадательная социальная политика и либеральная интернациональная внешняя политика. Its elements were clear: dry, free-market economics (but in our case with low-paid workers benefiting enormously from “social wage” increases in medical care and retirement income); compassionate social policy; and a liberal internationalist foreign policy.
Досрочный выход еврозоны на пенсию? Early Retirement for the Eurozone?
Сотрудник согласился выйти на пенсию досрочно Employee has accepted an early retirement package
Лживое обещание позднего выхода на пенсию The False Promise of Later Retirement
Фарлонг прислал мне информацию о пенсии Сэма. Furlong emailed me Sam's retirement information.
Возврат средств, пенсии и компенсация за аварию? Back pay, retirement benefits, and a cash settlement?
И разумные люди разумно копят на пенсию. Its sensible people are sensibly saving for retirement.
Ввод информации о выходе сотрудника на пенсию. Enter retirement information for an employee.
Нет готовых правил выхода на пенсию мировых гегемонов. There is no framework for the retirement of a hegemon.
Почему люди не сберегают деньги на будущую пенсию? Why aren't people saving more for their future retirement?
После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое. His revenue doubled after retirement.
А потом, в конце концов, остаются 15 лет пенсии. And then tacked on at the end of it are about 15 years for retirement.
Итак, если вы молоды, забудьте о выходе на пенсию. So forget about retirements if you're young.
С уходом на пенсию, они теряют почти все варианты: With retirement, they have lost almost all options:
Политика раннего ухода на пенсию повсеместно нуждается в реформировании. Early retirement policies everywhere stand in clear need of reform.
Эд здесь заправлял лесопилкой, недавно досрочно вышел на пенсию. Ed here is a lumber exec, recently took early retirement.
Сколькие были вынуждены уйти на пенсию раньше положенного времени? How many were forced to take early retirement?
Размер пенсии этого человека составил 150% от суммы его зарплаты. Yes, this person retired at 150 percent of their working income in retirement.
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли. I bought an eight-acre farm for my retirement.
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: Americans' perspective on retirement is highly revealing:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !