Exemples d'utilisation de "первого взгляда" en russe

<>
Он влюбился в неё с первого взгляда. He fell in love with her at first sight.
Я узнал её с первого взгляда. I recognized her at first glance.
Ты влюбилась в неё с первого взгляда? Did you fall in love with her at first sight?
С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем. Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
Я влюбился в нее с первого взгляда. I fell in love with her on first sight.
Она влюбилась в него с первого взгляда. She fell in love with him at first sight.
Я влюбился с первого взгляда. I fell in love at the first glance.
Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так. I could tell at a glance that something was wrong.
Это была любовь с первого взгляда. It was love at first sight.
ты мне с первого взгляда понравилась I liked you at first sight
вы мне с первого взгляда понравились I liked you at first sight
ты мне понравился с первого взгляда I liked you at first sight
ты мне понравилась с первого взгляда I liked you at first sight
ты мне с первого взгляда понравился I liked you at first sight
вы мне понравились с первого взгляда I liked you at first sight
Я влюбился в тебя с первого взгляда. I fell in love with you at first sight.
С первого взгляда, для лидеров "большой восьмерки" кажется невероятно щедрым и подобающим государственным деятелям шагом поддержать облегчение долгового бремени беднейших стран мира. At first glance, it seems incredibly generous and statesman-like for G-8 leaders to endorse debt relief for the world's poorest nations.
а лишь то, что его значение намного менее очевидно, нежели то, что может показаться с первого взгляда. just that its meaning is far less obvious than it may appear superficially.
С первого взгляда может показаться, что Китай имеет значительное преимущество перед Индией. On the surface, China has opened up quite a lead on India.
С первого взгляда я знала, что эта работа принадлежала Феликсу и Сирилу. From the second I saw it, I knew that the work was Felix and Cyril's.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !