Exemples d'utilisation de "первой помощи" en russe

<>
Traductions: tous89 first aid54 primary care4 autres traductions31
Мне нужен набор первой помощи. I need a first aid kit.
Мы все теперь специалисты, даже врачи первой помощи. We're all specialists now, even the primary care physicians.
Я сдавал экзамен по первой помощи. I passed a first aid exam.
Например, Гватемала передала контракт на оказание первой помощи и предоставление услуг питания 3,4 миллионам людей по цене US$6,25 на человека. For example, Guatemala contracted out primary care and nutrition services for 3.4 million people at a cost of US$6.25 per head.
Аспирин, набор первой помощи, гигиенические салфетки, туалетные принадлежности. Aspirin, first aid, sanitary towels, toiletries.
Эта система располагает медицинскими учреждениями на территории всей страны: больницами, консультациями первой помощи, а также пунктами и клиниками амбулаторной помощи средней и высокой квалификации. This system has health-care services all over the country- hospitals, primary care surgeries, posts and establishments providing out-patient treatment of medium- and higher-level complexity.
Я занимаюсь альпинизмом, и прошел курсы первой помощи, анатомии. I go mountain climbing and I've done some first aid courses, anatomy.
Я тоже проходила курсы первой помощи и доктором себя не назову. I've done first aid courses too and I don't call myself a doctor.
Эти женщины изучают технику оказания первой помощи, а также свои конституционные права. These women are learning about first aid and their rights according to the constitution.
Их оснащали пуленепробиваемыми жилетами и шлемами, вручали наборы для оказания первой помощи. They would be furnished with flak jackets and helmets, and given first aid kits.
Тут в палатку первой помощи пришел здоровенный качок, потому что у него обезвоживание. This big, beefy dude just came in to the first aid tent because he was dehydrated.
Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
приобретение базовых знаний о своем организме и уходу за ним и знаний и навыков по оказанию первой помощи; To learn basic knowledge about their body, the care of their body and elementary first aid knowledge and skills;
обеспечивать и поддерживать соответствующие службы и средства по оказанию первой помощи на рабочих местах, находящихся под его контролем. provide and maintain adequate first aid facilities in places of employment under his control.
В случае некоторых конкретных химических веществ могут требоваться дополнительные меры первой помощи, лечение или применение специальных антидотов или очищающих средств. For some specific chemicals, supplementary first aid, treatment measures or specific antidotes or cleansing materials may be required.
обеспечение и поддержание в рабочем состоянии комплектов аварийного снаряжения, включающих сорбенты, индивидуальные средства защиты, переносные огнетушители и аптечки для оказания первой помощи; Installing and maintaining emergency response kits containing sorbents, personal protective equipment, portable fire extinguishers and first aid supplies;
Сирийский и Палестинский Красный Полумесяц и Сирийская федерация женщин обеспечили в центрах по программам для женщин работу курсов по оказанию первой помощи. The Syrian Arab and Palestine Red Crescent Societies and the Syrian Women's Federation provided first aid training courses at women's programme centres.
комплекты первой помощи или ремонтные комплекты, содержащие небольшие количества опасных грузов (например, вещества класса 3, 4.1, 5.2, 8 или 9); или First aid kits or repair kits containing small quantities of dangerous goods (e.g.: substances of Class 3, 4.1, 5.2, 8 or 9); or
комплекты первой помощи или ремонтные комплекты, содержащие небольшие количества опасных грузов (например, вещества классов 3, 4.1, 5.2, 8 или 9); или First aid kits or repair kits containing small quantities of dangerous goods (e.g.: substances of Class 3, 4.1, 5.2, 8 or 9); or
В Афинах среди наркозависимых распространяется брошюра " Руководство по выживанию ", в которой содержатся инструкции по менее безопасному употреблению наркотиков, первой помощи и полезным адресам в случаях крайней необходимости. Printed material (“Survival Guide”) is also distributed in Athens to users of narcotic substances; it contains instructions for safe use, first aid, and useful addresses for cases of emergency.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !