Exemples d'utilisation de "первом дивизионе" en russe
Конечно, это достижение для Дерби - заслужить право играть в Первом Дивизионе.
Well, it's an achievement for Derby, being promoted to the First Division.
Я не для того выводил эту команду в Первый Дивизион чтобы торчать в середине таблицы и быть подстилками для команд вроде Лидса.
I didn't get us all the way to the First Division so we could sit there mid-table and be cannon fodder for sides like Leeds.
Теперь же их количество в элитном дивизионе увеличилось более чем в два раза в течение последнего десятилетия.
It has since been embraced by every football competition in Australia, and has proved an influential model for other sports in Australia and worldwide.
В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе.
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
Менее богатые или менее крупные страны вряд ли могут мечтать о том, чтобы выиграть чемпионат Европы, как это когда-то сделали румынский «Стеауа», сербская «Красная Звезда» или «Ноттингемский лес», находящийся сегодня в третьем английском дивизионе.
Poorer or smaller countries can hardly dream of winning a European championship, as Steaua (Romania), Red Star (Serbia), or Nottingham Forest (now languishing in the English third division) once did.
Кодекс стал очень успешным в деле избавления австралийского футбола от проявлений расизма во время матчей, что раньше сильно портило жизнь большинству туземных игроков. Теперь же их количество в элитном дивизионе увеличилось более чем в два раза в течение последнего десятилетия.
The code has been overwhelmingly successful in ridding Australian football of the on-field racism that made life miserable for most indigenous players, with the number of indigenous players at the elite level more than doubling over the last decade.
Я был очень расстроен, когда Хингис выбили в первом же раунде.
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти!
My first computer had only 128 kilobytes of memory!
Вы можете настроить игру при первом её запуске.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time
При первом свидании лучше всего держаться подальше от щекотливых тем.
On a first date it's best to steer clear of touchy subjects.
На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
There's no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor.
Я хочу путешествовать в первом классе на океанском лайнере.
I want to travel first class, on the ocean steamers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité